Collage

作詞:磯谷佳江

作曲:小野貴光

編曲:玉木千尋

歌:ClariS

 

水彩の笑たちが で滲むよ/水彩繪的笑容因淚水而朦朧

私たちの描く つぎはぎの夢/我們共同描繪拼貼而成的夢想

 

 

誰にも言えなくて く塗りつぶした持ち/無法對任何人傾訴 因而將那份心情塗成一片漆黑

もう二度とは消えない そう思っていたけど/這些痕跡已無法消失 曾經一度如此認為

 

ふわり 君が笑うだけで 何かがわってく/然而只要你不經意地露出微笑  就好像發生了什麼變化

せつなさも 痛みさえも 少しずつ溶けるものなら/心中的苦澀以及痛楚  緩緩地消融

いつの日か/有朝一日

 

記憶のキャンバスに キラキラ瞬く/在回憶的畫布上 一閃一閃地閃爍著

名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう/那些無名的時間碎片 將它們輕輕懷抱前行吧

運命の意味 もう探さない ここにあるって/不再尋找命運的意義 因為如今就存在於此

君に逢ってやっと づいたから/藉著與你的邂逅 終於察覺到了

 

小さなよろこびを 優しさを 孤/將小小的喜悅 溫柔與孤獨

コラージュしてゆく My Life/逐步拼貼而成 My Life

 

 

誰かに言いたくて だけどピンとくる言葉を/想向某人傾訴 卻遍尋不著合適的話語

探せなくてらめく 不器用な私たち/因而感到迷惘 如此笨拙的我們

 

風の中で絡まりあう ふたりのココロ模/彼此的內心模樣在風中相互交織

不確かで でも愛しい 想いがえてゆくたびに/如此朦朧卻令人憐惜 每當思緒注入時

強くなる/就更為鮮明

 

奏でるメロディが キラキラ踊るよ/奏響而出的旋律  閃閃發亮地舞動著

彩る時間(とき) 連なってく キュンとくる音符(キイノート)/繽紛的時光串聯在一起  化作令人怦然心動的音符

時にヒドク泣いたって ここにあるすべては/即便有時慟哭  存在於此的一切

私たちだけの キセキだから/全是只屬於我們的奇蹟

 

 

幼い願いごと 不意に思い出したよ/不經意地憶起了 年幼時的心願

ふたりは出逢う前 ずっとずっと前に/我們在彼此相遇的 很久很久之前

ねぇ同じShining Shooting Star 見ていたのかもね…?/便目睹了同一道Shining Shooting Star 也說不定呢...?

 

いつまでも 記憶のキャンバスに キラキラ瞬く/無論到何時 在回憶的畫布上  一閃一閃地閃爍著

名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう/那些無名的時間碎片 將它們輕輕懷抱前行吧

ささめきあう笑たちが 織り成す/邁向交互私語的笑容編織而成的未來

いてゆく空見上げて きゅっとつなごう/仰望無限延伸的天空 緊緊地勾起手指

運命の意味 もう探さない ここにあるって/不再尋找命運的意義 因為如今就存在於此

君に逢ってやっと づいたから/藉著與你的邂逅 終於察覺到了

 

小さなよろこびを 優しさを 孤/將小小的喜悅 溫柔與孤獨

コラージュしてゆく Precious Days/逐步拼貼而成 Precious Days

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()