原文網址在此:https://news.denfaminicogamer.jp/interview/231102p

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】ロッタラロッタラ

ロッタラロッタラ(Lotta Love Lotta Love

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】みんなのたまご

みんなのたまご(大家的蛋)

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】ガチンコでいこう!

ガチンコでいこう!(認真向前走!)

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】Kiss!Kiss!Kiss!/Buono!

Kiss!Kiss!Kiss!

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】みんなだいすき

みんなだいすき(最喜歡大家了)

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】恋愛♥ライダー

恋愛ライダー(戀愛騎士)

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】ホントのじぶん

ホントのじぶん(真實的自我)

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】こころのたまご

こころのたまご(心靈之蛋)

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【歌詞翻譯】NEO/じん

NEO

文章標籤

Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼