冬の日
作詞:hotaru 作曲・編曲:Tom-H@ck
歌:櫻高輕音部
どんなに寒くても ぼくは幸せ /無論多麼寒冷 我都很幸福
白い吐息弾ませて 駆けてくきみを見てると/只要看見 吐著急促白色氣息奔跑而去的你
切り揃えた髪が とても似合ってる/俐落的髮型 非常適合你
でも前髪を下した きみの姿も見てみたい/不過也想看看 你放下瀏海的樣子
何から話せばいいのかな/該從哪裡開始說起好呢
「好き」から始めていいかな/從「喜歡」開始可以嗎
舞う雪 踊った気持ちみたい/飄舞的雪 如同跳著舞的心情
なんか うれしいね/總覺得 很開心呢
こんなにあざやかな 白く光る街/如此鮮艷 綻放白色光芒的街道
きみとぼくで歩きたい 手をつないでならいいのにな/想與你走在一起 若是能牽起你的手就好了
いたずらな笑顔が とても似合ってる/惡作劇的笑容 非常適合你
でも頬を赤くして 照れてるきみも見てみたい/不過也想看看 雙頰泛紅害臊的你
どうして言葉が出てこないのかな/為什麼就是說不出口呢
辞書でも引いてみようかな /要試著翻翻字典嗎
降る雪 止まない気持ちみたい/飄落的雪 如同無法遏止的心情
ちょっと せつないね/有一點 令人難過呢
こころの奥で/在內心的深處
大きく息をしよう/大大地深呼吸吧
胸が痛むことも増えた気がするけど/雖然感覺內心的疼痛加劇了
でもその分きみのこと 想ってるって気づいたよ/不過與此相對地 也發現自己在思念著你
やっぱりね/果不其然呢
明日もいつもの場所に行くよ/明天我也會到一樣的地方
駆けてくるきみを待つよ /等待著奔馳而過的你
初雪待つような気持ちがほら/如同等待初雪一般的心情 你看
もっと弾んで/心跳愈發高漲
何から話せばいいのかな/該從哪裡開始說起好呢
「好き」から始めていいかな/從「喜歡」開始可以嗎
舞う雪 踊った気持ちみたい/飄舞的雪 如同跳著舞的心情
なんか うれしいね/總覺得 很開心呢