春擬き
作詞:やなぎなぎ
作曲:北川勝利
歌:やなぎなぎ
探しに行くんだ そこへ/動身前往彼方探尋
空欄を埋め 完成した定理 正しい筈なのに/填滿空格所完成的理論 應當便是正確解答
ひらりひら からまわる/然而卻如此單薄 無法推進現狀
未来は歪で 僅かな亀裂から いくらでも縒れて/未來歪曲變形 自微小的裂痕起瘋狂扭曲
理想から逸れていくんだ/偏離了理想的軌道
ぬるま湯が すっと冷めていく音がしてた/溫水冷卻的聲音響起
道を変えるのなら 今なんだ/若欲改變道途 只有現在
こんなレプリカは いらない/我不需要這種贗品
本物と呼べるものだけでいい/只要能夠稱作真實的事物即可
探しに行くんだ そこへ/動身前往彼方探尋
「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」/「不過那樣就仿如 充滿夢想的童話故事。」
答えの消えた 空欄を見つめる 埋めた筈なのに/凝視著沒有答案的空格 明明理應早就填滿
どうしても 解らない/卻無論如何都沒法理清思緒
綺麗な花は大事に育てても/即便用心培育美麗的花朵
遠慮ない土足で 簡単に踏み躙られた/然而一不留心便能以赤腳輕易糟蹋
降り積もる白に 小さな芽 覆われてく/緩緩飄落的純白之下 小小的新芽逐漸被掩埋
遠い遠い春は 雪の下/遙不可及的春天 就在積雪下方
見えないものはどうしても/無論如何那不可見的事物
記憶から薄れてしまうんだ/都無可避免地自記憶中逐漸淡去
探しに行く場所さえも/連同前往追尋的場所
見失う僕たちは 気付かず芽を踏む/也迷失去向的我們 不經意蹂躪了新芽
思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた/仰賴回憶創造的花朵很快便已完全枯萎
足元には気づかずに/默默地在腳邊 無人留心
本物と呼べる場所を/能夠稱作真實的場所
探しに行くのは きっと/動身前往探尋的時刻 必定
今なんだ/只有現在
こんなレプリカは いらない/我不需要這種贗品
本物と呼べるものだけでいい/只要能夠稱作真實的事物即可
探しに行くから 君を/我會動身前往探尋 你的身影
「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」/「謝謝你 找到了小小的新芽。」
君はつぶやいた/你喃喃自語道