六兆年と一夜物語

 

作詞:kemu    

作曲:kemu


名も無い時代の集落の/無名時代的村落中
名も無い幼い少年の/關於無名的年幼少年
誰も知らない おとぎばなし/無人知曉的 古老傳說

まれついた時から/自出生那刻開始
忌み子鬼の子として/便被視作忌諱與鬼之子
その身に余る 罰を受けた/承受與幼小身軀不成比例的殘酷刑罰

悲しい事は 何も無いけど/儘管沒有任何悲傷之事
け小 手を引かれてさ/但在那天黃昏之下 被牽手帶向了某處

知らない知らない/不知道不知道
僕は何も知らない/我什麼都不知道
叱られた後のやさしさも/嚴厲斥責後的溫柔也好
雨上がりの手のもりも/雨停後雙手的溫暖也罷
でも本は本は本は本に寒いんだ/不過其實其實其實真的好冷

死なない死なない/死不了死不了
僕は何で死なない?/我為什麼死不了?
夢のひとつも見れないくせに/明明連個夢都沒法做
誰も知らない おとぎばなしは/無人知曉的古老傳說
けの中に吸い込まれて消えてった/被吸入了黃昏之中消失殆盡

吐き出すな暴力と/在傾瀉而出的暴力中
蔑んだ目の日に/以及承受蔑視目光的每一天
君はいつしか/不知不覺間
そこに立ってた/你就站在那裡

話しかけちゃだめなのに/明明不能交談的
「君の名前が知りたいな」/「我想知道你的名字」
ごめんね名前も舌も無いんだ/對不起 我既沒有名字也沒有舌頭

僕の居場所は/儘管我的歸處
にも無いのに/不存在於任何地方
「一緒にろう」/你卻說道「一起回去吧」
手を引かれてさ/並牽起了我的手

知らない知らない/不知道不知道
僕は何も知らない/我什麼都不知道
君はもう子供じゃないことも/包含你已不是孩子的事實
慣れない他人(ひと)の/尚不熟悉的他人的
手のもりは/手掌溫度
ただ本に本に本に本のことなんだ/原來真的是真的是真的是真實存在的

やめないやめない/不放棄不放棄
君は何でやめない?/你為什麼不放棄?
見つかれば殺されちゃうくせに/明明被發現的話就要被殺死了
雨上がりに 忌み子がふたり/雨後的世界 佇立著兩名忌諱之子
けの中に吸い込まれて消えてった/被吸入了黃昏之中消失殆盡

日が暮れて夜が明けて/天黑了以後又迎來黎明
遊び疲れて捕まって/我們玩累後被抓到了
こんな世界僕と君以外/這種世界除了你我之外
皆いなくなればいいのにな/所有人都消失該有多好
皆いなくなれば いいのにな/所有人都消失該有多好

知らない知らないが聞こえてさ/聽到了「誰理你誰理你」的聲音
僕と君以外の全人類/來自你我之外的全人類
抗う間もなく手を引かれてさ/反抗沒幾下就被拖走了
けの中に吸い込まれて消えてった/被吸入了黃昏之中消失殆盡

知らない知らない/不知道不知道
僕は何も知らない/我什麼都不知道
これからのことも君の名も/從今以後也好你的名字也罷
今は今はこれでいいんだと/現在只要這樣便足夠了
ただ本に本に本に本に思うんだ/我真的真的真的真的是這麼想

知らない知らない あの耳鳴りは/不知道不知道 那陣陣耳鳴
けの中に吸い込まれて消えてった/被吸入了黃昏之中消失殆盡

 

arrow
arrow
    文章標籤
    kemu IA
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()