close

ADAMAS

作詞:カヨロ

編曲:堀江晶太

歌:LiSA

 

大義名分に痺れ切らした

面對所謂大義名分已忍無可忍
の闇 怒の渦の中

身處苦痛深淵 怒號旋渦當中
始まりに孤はつきものさ

起步往往伴隨著孤獨

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

 

四面楚歌でも壁をぶち破れ

四面楚歌也要擊破高牆
期待外れ 風向きかき回せ

將出乎意料的風向再次洗牌
加速していくマグマの鼓動 確かめて進め

確認胸中這不斷加速的炙熱悸動後邁出步伐

 

にやついた死神の呼ぶがする

傳來了死神邪笑的呼喚聲

"Do you believe yourself?"
僕は始まった光のゴールを見たいのさ

我想見證榮光起步後迎來的結局

 

Shiny sword my diamond 悲しみと願いの結晶体に

Shiny sword my diamond 向著傷悲與夙願的結晶
僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

我們起誓達成使命 以各自認定的光芒為目標
何度だって立ち上がって 僕は今日までたんだ

無數次地重新站起 我才得以走到今日
It's time 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

時機到來 那道祈願便是革命的鐵證 閃耀光芒吧

 

 

汗と涙・mistake 蜜の味?

汗水淚水與錯誤 是甜蜜的滋味?
Oh-oh-oh-oh
ハイエナの唾液まみれ へドロの道

全身沾滿鬣狗的唾液 踏上爛泥鋪成的道路
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

ガラス細工 巧みに施した

精雕細琢的玻璃工藝
100カラット? きらめきに (Faker!)

對著那100純度?的光芒提出質疑
ときめくほど眩しい奇跡を 世界が待ってる

世界依舊等待著 令人雀躍的耀眼奇蹟

 

Shiny sword my diamond 純と希望の結晶体に

Shiny sword my diamond 向著純粹與希望的結晶
Oh, shine on my tears 強さの光を秘めている

Oh, shine on my tears 蘊含著強大的光芒
紛い物と
う時間は 僕にはないさ

我可沒有時間與贗品爭鬥
渾身の
石 磨いた 屈強の章 燃えきるまで... (Oh...)

直到渾身礦石所磨成的不屈勳章燃燒殆盡為止…(Oh...)

 

 

No way to prove, just follow through! (Don't block my way!)

毋須證明,只管隨心所欲!(別擋我路!)
Don't break it now! (No!) Breaking (No!) (Make me brave!)

別急著擊碎它! (No!)不要停下腳步!(讓我更堅強!)
When you pull out the sword, the end begins (Bless you)

當你將刀拔出劍鞘 終焉便揭開了序幕(祝福你)
守りたいもの 守りくだけ

只管將想守護的事物堅守到底
No way to prove, just follow through! (Don't block my way!)

毋須證明,只管隨心所欲!(別擋我路!)
So, I will keep on (Go)ing! Keep on (Go)ing! (Victory!)

所以我會持續前行!持續前行!(勝利!)
僕たちの "core" げて

高舉我們的「核心」

Shiny sword my diamond

 

Shiny sword my diamond 悲しみと願いの結晶体に

Shiny sword my diamond 向著傷悲與夙願的結晶
僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

我們起誓達成使命 以各自認定的光芒為目標
何度だって立ち上がって 僕は今日までたんだ

無數次地重新站起 我才得以走到今日
It's time 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け... (Oh...)

時機到來 那道祈願便是革命的鐵證 閃耀光芒吧…(Oh...)
今を輝け... (Oh...)

在當下閃耀…(Oh...)

It's time, it's time "ADAMAS"

 

arrow
arrow
    文章標籤
    LiSA 刀劍神域
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()