close

image

 Don't cry

作詞作曲編曲:小田桐ゆうき

歌:ClariS

 

Baby, always be by your side

Baby, always be by my side

 

いつものチャイムが切なく響いた/一如繼往的鐘聲憂傷地響起

校庭のフェンスを染める夕陽は寂しいね/將校園圍欄染上色彩的夕陽 令人感到寂寞

放課後ガ一ルズト一ク 今日が最後なんて/放學後的女子對話 今天也將劃上句號

ホント想像以上…ずっと一緒だったから/真的無法想像...以往總是形影不離

なんかな感じ/總有種奇怪的感覺

 

もしも君がいなかったら/如果不曾有你在身旁

わたしの「現在(いま)」どうなってたかな.../我的「現在」會變得如何呢...

ペ一ジめくると泣いちゃいそうだけど/一翻開相簿 淚水彷彿就要潰堤

 

Baby, don't cry もう…/Baby, don't cry 已經…

サヨナラなんか言わないよ/不會再說什麼再見

だって We are best friend/因為 We are best friend

またえるって信じてるから深信著還能再度重逢

So I don't cry もう…/So I don't cry 已經…

寂しいなんて言わないよ/不會再說什麼感到寂寞

だって We are best friend/因為 We are best friend

にいたってココロは一緒(ひとつ)だから/無論身在何處 心都連繫在一起

Baby, always be by your side

どんなに遠く離れても/無論相距多麼遙遠

Baby, always be by my side

'we are the one' It's never change

 

「今何してるの?ちょっと話そ」なんて/「現在在做什麼呢?稍微聊一下吧」

くじけそうになった日の夜は 君に電話してた/在消沉日子的夜晚 忍不住給你打了電話

「ヤなことあったんでしょ?」って/「發生什麼了對吧?」

すぐててしまう そのを聞くとなんかね/馬上就被你猜中了 只要聽了那道聲音

いつも安心して泣いちゃってた/總是能夠安心地哭出來

 

照れくさくて ずっと今まで/雖然因為令人害臊

話した事なかったけど/至今為止未曾提及 但是

君にえてホントによかった/能夠與你相遇真是太好了

 

Baby, don't cry もう…/Baby, don't cry 已經…

サヨナラなんか言わないよ/不會再說什麼再見

だって We are best friend/因為 We are best friend

またえるって信じてるから深信著還能再度重逢

So I don't cry もう…/So I don't cry 已經…

寂しいなんて言わないよ/不會再說什麼感到寂寞

だって We are best friend/因為 We are best friend

にいたってココロは一緒(ひとつ)だから/無論身在何處 心都連繫在一起

 

「今から泣いた方が負けね!」って/「現在開始哭的人就輸了哦!」

言った端から君が泣き出して/你這麼說完就率先哭了出來

おかしくて笑った後 つられてわたしも泣いた/覺得滑稽而笑了出聲 然後我也跟著哭了起來 

季節(とき)の過ぎるスピ一ド/季節流逝的速度

早すぎて今が愛しいよ/總是過於迅速 使得當下惹人愛憐

あの日々を、この瞬間(とき)を、/那些日子、這個瞬間、

ずっと忘れない/我永遠都不會忘記

 

Baby, don't cry もう…/Baby, don't cry 已經…

サヨナラじゃない「ありがとう」/不是再見而是「謝謝」

いつか話した物語はいてるから/曾經一同分享的故事將會持續下去

So I don't cry もう…/So I don't cry 已經…

寂しいなんて言わないよ/不會再說什麼感到寂寞

だって We are best friend/因為 We are best friend

にいたってココロは一緒(ひとつ)だから/無論身在何處 心都連繫在一起

 

Baby, always be by your side

どんなに遠く離れても/無論相距多麼遙遠

Baby, always be by my side

'we are the one' It's never change

 

 

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()