close
 

undefined

graduation

作詞作曲:丸山真由子

編曲:丸山真由子/湯

歌:ClariS

 

淡いピンクが 春を教えてるよ/淡淡粉紅 告知著春天的來臨

優しい風が をかすめていた/溫柔的風 輕輕掠過了髮梢

寂しい色をしてる ブルー一色の空に/呈現寂寞色彩 一片蔚藍的空中

眩しい思い出たちが 映って胸締め付ける/耀眼的諸多回憶浮現在腦海 揪緊了胸口

 

今それぞれの道 き出す/現在啟程邁開步伐 走上各自的道路

新しい世界を築くために/為了構築嶄新的世界

ねぇ私たち 笑えているかな?/吶 我們是否展露著笑容?

辿り着く未の場所で/在各自抵達的未來

 

たり前にみえた教室も/視為理所當然的教室

重なりあっていた笑いも/亦或是相互重合的笑聲

全てがとても大事に思える/將一切珍藏地銘記於心

二人ここから 旅立ちの瞬間/在我們由此啟程的瞬間

 

辛い時には そばにいてくれたね/難熬的時刻 你總是伴我身旁

その優しさで 前に進めたんだ/在那溫柔中 使我得以向前邁進

弱さをすように 強がっていた自分を/為隱藏軟弱而逞強的自己

そのまま包んでくれた 君にえた それだけで/就這樣被完全地接納 只因與你相遇了

 

傷つけ合った日もあったよね/曾經也有彼此傷害的日子呢

溢れ出した想い 止まらなくて/無法遏阻滿溢而出的情感

それでも二人 信じあえたんだ/即便如此我們也深信著彼此

強くなる 絆感じて/感受到了更加強烈的羈絆

 

肩並べいた り道/並肩走過的歸途

語り合った夢は 今もここに/曾相互傾訴的夢想 現在也存在於心中

かけがえのない時を過ごせたの/彼此共度了無可取代的時光

きっとここから はじまる未/未來必定 將由此開展

 

この場所で出えた奇跡を/於此相遇的奇蹟

大切にしたい ずっと/想要將之永遠珍藏於心

さよならの 忘れない/別離的淚水 我將永不忘卻

離れていても がっている/即使分隔兩地 也彼此連繫在一起

 

今それぞれの道 き出す/現在啟程邁開步伐 走上各自的道路

不安や寂しさを 抱えながら/儘管同時懷著不安與寂寞

明日の光 信じているんだ/深信著明日的光芒

負けないよ 君がいるから/不會退縮 因為有你伴我身旁

 

たり前にみえた教室も/視為理所當然的教室

重なりあっていた笑いも/亦或是相互重合的笑聲

全てがとても大事に思える/將一切珍藏地銘記於心

二人ここから 旅立ちの瞬間/在我們由此啟程的瞬間

きっと見つける 輝く未/定能找尋到 閃耀光輝的未來

 

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()