close

 

ぴゅあぴゅあはーと

作詞:稻葉エミ

作曲、編曲:前澤寬之

歌:櫻高輕音部

 

 

頭の中 想いでいっぱい/腦中充滿了念想
あふれそうなの ちょっと心配/好像要滿溢而出 有點擔心
とりあえずヘッドホンでふさごう/總而言之先用耳機塞住吧
(Don't stop the music!)

欲しいものは欲しいって言うの/想要的東西我會說想要
したいことはしたいって言うの/想做的事我會說想做
だけど言えない言葉もあるの/但是也有些話說不出口
(Can't stop my heartbeat!)

いきなり! チャンス到/突如其來!機會降臨
ぐうぜん同じり道/偶然走上同樣的歸途
Wow! ふくらむ 胸の風船/Wow! 逐漸膨脹 胸口的氣球
急に足が 宙に浮くの/雙腳突然飄到空中
上昇流にのって/乘著上升氣流

飛んでいっちゃえ! キミのもとへ/飛過去吧! 到達你的身邊
わたしの ぴゅあぴゅあはーと/我那純純的戀心
受けとめてくれるなら 恐くはないの/倘若能被接受 我將無所畏懼
この持ちが 大気圏 越えたとき/當這份心意 穿越大氣層之時
キミは見えなくなってた 道の向こう側/即使身處你目不可及的 遙遠道路彼端
あい☆Don't mind/我☆Don't mind

 


愛の言葉ちりばめた/鑲嵌了滿滿愛的話語
歌は素直でいいよね/歌曲總能率直傳達心情真好呢
なにげに口ずさんでこう/隨意地哼唱歌曲邊踏步吧
(Don't stop the music!)

綿菓子よりあまいメロディ/比起棉花糖更加甜美的旋律
花火よりもあついリズム/比起煙火更為炙熱的節奏
好きな曲は好きって言えるのに/對於喜愛的曲子明明就能道出喜歡
(Can't stop my heartbeat!)

不意打ち! ピンチ到/猝不及防! 危機到來
ハミング 聞かれちゃったかも/哼唱聲 好像被聽見了
No! はじめて 目があって/No! 第一次四目交接
うれしいけど はずかしくて/雖然高興 卻又感到害羞
逃げ腰なのよ どうしよう/好想逃離 該怎麼辦

突っ走っちゃえ! 道ばたで/衝出去吧! 在那路旁
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと/顫動不已的純純戀心
どこまでも透明な あの空高く/高高飛向那無盡延伸且透明的天空
うまれたての ひつじ雲のキモチよ/如同初生之犢雲朵般的心情
キミを追いかけたいの 信は赤ね/想追隨著你而去 即便號誌是紅燈
あい☆Don't mind/我☆Don't mind

Ah ボリュームをあげて/Ah 將音量調高

ほら ときめき探すよ/來吧 尋找心中的悸動
またこの場所で何度でも/今後感覺還會在這個地方
えそうながするよ/無數次地與你相見

飛んでいっちゃえ! キミのもとへ/飛過去吧! 到達你的身邊
わたしの ぴゅあぴゅあはーと/我那純純的戀心
受けとめてくれるなら 恐くはないの/倘若能被接受 我將無所畏懼
この持ちが 大気圏 越えたとき/當這份心意 穿越大氣層之時
キミは見えなくなってた 道の向こう側/即使身處你目不可及的 遙遠道路彼端
あい☆Don't mind/我☆Don't mind

 

arrow
arrow
    文章標籤
    ぴゅあぴゅあはーと
    全站熱搜

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()