close

陽だまり

作詞:KAREN

作曲:武田城以 (CWF),櫻井 亮(CWF)

歌:カレン(ClariS)

​​​​​​​

ふとした瞬間 1人で落ち込んじゃったり/回過神來的瞬間 獨自陷入了低潮

言えない思いで何度もしたけど/雖因無法道出的心情無數次流下淚

 

 

君が居て 一緒にいてきてくれたから/因為有妳 一同伴我走過

えたよ 大事な人 好きな人に/因而邂逅了 最重要的人

いっぱい包まれてるよ/被喜愛的人們團團圍繞著

 

 

弱かった私の心に/在曾經軟弱的我的心中

今でも響く あの大切な ことばのお守り/至今依舊響徹 那句最重要言語化作的護身符

「大丈夫。」自分を信じて/「不要緊。」 相信自己

ゆっくりでも夢叶えたよ/即便緩慢 夢想也正逐步實現

くこの場所で/於這綻放笑容的場所

 

 

 

誰かと比べて ムリに背伸びしてみたり/與他人比較 勉強地嘗試伸著背脊

伝えたい思いが半分も言えないけど/想傳達的情感雖然一句也無法道出

 

 

踏み出せない 私の背中を押してくれたの/因為有妳推進 無法踏出腳步的我的後背

だから今 ありったけのありがとうを全部君に/因而現在 想向妳傳達

届けたい/所有的感謝

 

果てしなく く未にも/即便在 無盡延續的未來

色褪せない今の笑がきっと傍にある/不會褪色的這當下的笑容 一定也會繼續伴在身旁

「大丈夫。」そう思えるのは/「不要緊。」 能夠這麼想

あの時 手をいでくれた/全都因那時 拉起手的妳

君が隣に居るから/伴在我的身旁

 

どんな時も づけば笑わってるから/無論何時 回過神來都展露出笑容

フシギだね 自分らしさ くれた君と/真不可思議 因為有妳 讓我發現了真實的自我

この時間がだいすき/最喜歡與妳共度的時光

 

これからも 一緒に見ようね/從今往後也要一同觀看哦

陽だまりみたいに暖かい素敵な景色を/如同向陽般溫暖的美麗景色

「大丈夫。」心の中には/「不要緊。」 因我的心中

今まで集めた沢山の/有著至今所蒐集的

いているから/許多笑容綻放著

 

必ず夢叶えていくよ/夢想必定會實現

君が隣に居るから/因為有妳伴在身旁

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()