Every Heart -ミンナノキモチ-
歌:BoA
作詞:渡邊なつみ
作曲:BOUNCEBACK
編曲:h-wonder、旭純
いくつ 涙を流したら/該流下多少淚水
Every Heart 素直になれるだろう/Every Heart 才能變得坦率呢
誰に 想いを伝えたら/若向某人傳達情感
Every Heart 心満たされるのだろう/ Every Heart 是否便將獲得滿足
長い長い夜に 怯えていた/畏懼著慢慢長夜
遠い星に 祈ってた/向著遙遠的群星祈禱
めぐるめぐる時の中で/在不斷流轉的時光當中
僕たちは 愛を探している/我們都在不斷尋找著愛
強く強くなりたいから/因為想變得更加堅強
今日も 高い空 見上げている/今日也仰望著高聳的天空
どんな 笑顔に出逢えたら/該邂逅上怎樣的笑容
Every Heart 夢に踏み出せるの/ Every Heart 才能勇敢朝夢想邁進呢
人は 悲しみの向こうに/人總是在悲傷的彼端
Every Heart 幸せ浮かべて眠る/ Every Heart 回味著幸福而睡去
いつかいつか すべての魂が/希望有朝一日
やすらかになれるように/所有靈魂都能獲得安息
めぐるめぐる時の中で/在不斷輪轉的時光當中
僕達は 生きて何かを知る/我們活著並去知曉某些事物
ときに笑い 少し泣いて/時而歡笑 或是流下些許淚水
今日もまた 歩き続けて行く/今日也持續地前行
幼い記憶の片隅に/在年幼記憶中的一隅
あたたかな場所がある so sweet/存在著溫暖的地方so sweet
星たちが話す未来は/群星所低語的未來
いつも輝いていた so shine/總是閃耀光芒 so shine
めぐるめぐる時の中で/在不斷流轉的時光當中
僕たちは 愛を探している/我們都在不斷尋找著愛
強く強くなりたいから/因為想變得更加堅強
今日も 高い空 見上げている/今日也仰望著高聳的天空
めぐるめぐる時の中で/在不斷輪轉的時光當中
僕達は 生きて何かを知る/我們活著並去知曉某些事物
ときに笑い 少し泣いて/時而歡笑 或是流下些許淚水
今日もまた 歩き続けて行く/今日也持續地前行