close

追憶メリーゴーランド(回憶旋轉木馬)

作詞:yu-suke

作曲:yu-suke

歌:onelifecrew

 

メリーゴーランド 回る夢の世界に

夢境的世界當中 旋轉木馬不斷迴轉

された君の横顔 追いかけて朝を迎える

追尋著你殘留的側顏 不知不覺迎來天明

 

 

『もう二度となんてみたくないわ』って言い捨てた

「不想再看到你了」丟下這句話

にはが伝っていた

淚水自你的雙頰滑落

君は矛盾の荒波に飲まれそうになる度に をこらえてたんだろう

每當要被矛盾的怒濤吞噬時 你總是強忍著眼淚吧

 

『強い人ね』ってみんなが君の事を買い被るから

周遭人也給你貼上了堅強的標籤

いつの間にか本の姿を見失ってしまってたんだ

不知不覺間讓你埋藏了真實的自我

 

すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした

應當近在身旁的太陽突然崩壞 失去光芒

いつかの本もかき消して

過往的真實與謊言一併消卻

メリーゴーランド 回る夢の世界で

夢境的世界中 旋轉木馬不斷迴轉

皮肉にも君の仕草を思い出して胸を焦がす

諷刺地讓我想起你的言行 內心焦躁難耐

 

 

もうどれくらい君と離れて暮らしてるだろな

離開你的生活已經過了多久呢

未だに胸の中で回りける という名のメリーゴーランド

至今在我的心中 你這座旋轉木馬依舊不斷迴轉

活性化してく細胞が 過去の愛を美化しているんだとしても

即便過往的戀情 全是活性化細胞美化後的產物

もう一度逢いたいんだ

我還是渴望與你相見

 

今更どうこうしようなんてつもりは毛頭ないけれど

事到如今完全沒打算做什麼亡羊補牢

何も分からずに告げてしまったあの別れを 今嘆いてるんだ

面對當時未經深思的道別 如今只能吐出歎息

 

いつだって僕はひどく曖昧な感情に突き動かされ

無論何時我總是受到非常曖昧的感情所驅使

秘密めいた展開とれた

被充斥未知數的展開戲謔

メリーゴーランド 回る夢の世界に

夢境的世界中 旋轉木馬不斷迴轉

された君の横顔 追いかけて朝を迎える

追尋著你殘留的側顏 不知不覺迎來天明

 

 

One more time 振り返ればかしくもある いつか見た風景

One more time 如今回首也有些許懷戀 過往曾見的風景

そこで僕は偶然愛しい君ともう一度逢う確率探すことばかり

我只是一昧地尋找著 能與心愛的你在同樣地點偶然重逢的概率

 

(メリーゴーランド) 回る夢の世界で

(旋轉木馬不斷迴轉 在夢境的世界中

(メリーゴーランド) 回る夢の世界で

(旋轉木馬)不斷迴轉 在夢境的世界中

(メリーゴーランド) I'm still calling your name.

 

 

すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした

應當近在身旁的太陽突然崩壞 失去光芒

いつかの本もかき消して

過往的真實與謊言一併消卻

メリーゴーランド 回る夢の世界に

夢境的世界中 旋轉木馬不斷迴轉

された君の横顔 追いかけて朝を迎える

追尋著你殘留的側顏 不知不覺迎來天明

 

 

すぐそばにあったはずの太陽が・・・

應當近在身旁的太陽

追憶メリーゴーランド 回る夢の世界で・・・

回憶的旋轉木馬 在夢境世界中迴轉

arrow
arrow
    文章標籤
    妖精的尾巴 魔導少年
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()