close

No More Time Machine

歌:LiSA

作詞:古屋真

作曲:野間康介

編曲:やしきん

 

 

隙だらけの 並べて

排列著一張張日常素顏
いつもと同じ話して

一如既往地閒話家常
テレビの中

電視裡的英雄
ヒーローが未のために忙しそう

為了爭取未來似乎很是忙碌

 

他には無い 居心地があるよ

這裡瀰漫一股獨特的溫馨感
まいるなぁ 一人が好きだったのに もうれない

以往總是喜歡獨處 如今已無法回到那段日子

 

他愛のない時間を分け合い

共享平凡的片刻時光
嬉しいよとか 寂しいよとか

感受同樣的喜悅與寂寞
似た者同士だから 言わない

但也並非由於彼此相似
映画とは 遠い日に

與冒險電影相距甚遠的日常
呆れるような 溢れるような

時而讓人傻眼 時而填滿內心
思い出し笑いが きますように

憶起時總令人會心一笑 希望這段時光能永遠持續

 

 

行くこともない 世界旅行の

不曾體驗的環遊世界之旅
計画を練って 語ったり

試著擬定計劃 天南地北
思い起こせば

現在回想起來
僕らは約束をひとつもしてないね

根本也沒做下任何約定呢

 

快適な無人島みたいで

就像身處舒適的無人島
色々 忘れてしまえるくらいに

能讓人忘掉一切不愉快


何も要らない

再也別無所求

例えどんな 別れの季節も

哪怕迎來別離的時節
頑張れとか 元でとか

鼓勵彼此加油或是好好保重
寄せ書きのようなエールを 言わずに

這類過於制式的喊話 我不會道出口
敏感で鈍感な いつものままで

時而敏感時而遲鈍 只要一如既往地
からかいながら 笑い

彼此打鬧嬉笑 讓歡笑聲響徹
車ベルよりも 鳴り響けばいい

掩蓋過發車的鈴聲即可

 

 

ずっと先の未

久遠之後的未來
置いておいて ほら

暫且先擱置一旁
ありふれて ささやかな

現在只管好好感受
二度と無い 時を行こう 今は

這平凡且微不足道 卻又獨一無二的當下

 

 

あの頃 杖ついて

以往曾托著腮幫
夢見たタイムマシン

夢想著擁有時光機器
りたくて 飛ばしたくて

想一躍而上 回到過往時日
でもそんなのはもう 要らない

如今都已不再需要

 

他愛のない時間を分け合い

共享平凡的片刻時光
嬉しいよとか 寂しいよとか

感受同樣的喜悅與寂寞
似た者同士だから 言わない

但也並非由於彼此相似
映画とは 遠い日に

與冒險電影相距甚遠的日常
呆れるような 溢れるような

時而讓人傻眼 時而填滿內心
思い出し笑いが きますように

憶起時總令人會心一笑 希望這段時光能永遠持續

鳴り響くように

希望歡笑聲持續響徹

 

わらなくていいよ

無法改變也好
らなくていいよ

無法回頭也好

I don't need a time machine

 

arrow
arrow
    文章標籤
    LiSA 刀劍神域
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()