close

image

サインはB(暗號是B

作詞:大石昌良

作曲:大石昌良

編曲:やしきん

歌:B小町

 

ア・ナ・タのアイドル

你的偶像
サインはB(チュッ)

暗號是B()


 

(B小町! フッフー!)

B小町!喲喲ー!)
(B
小町! フッフー!)

B小町!喲喲ー!)

 

 

ようやく会えたね 嬉しいね

終於見到你了 真高興啊
待ち遠しくて足をバッタバタしながら

等好久了 一邊加速著步伐
今日楽しみで寝れなかったよ(オレモー!)

太期待今天 昨晚都睡不著啊 (我也是ー!)
 

緊張なんかしてる場合じゃない

現在可不是緊張的時候
11秒 無駄になんてできない

每分每秒 都不能浪費掉
さあ始めましょう

來吧這就開始吧
君も! 君も! 君も!

那邊的你!那邊的你!那邊的你!
お待ちどうさま

都久等啦
 

手を鳴らせ いらっしゃいませ

拍響雙手 歡迎前來
「好き」が集まる場所へようこそ

歡迎來到這充滿「喜愛」的地方
日常はクロークの中

日常生活就放到寄物處
ここに来たなら踊らにゃ 損! 損! 損!

都來到這了不跳個舞可就 虧!虧!虧!
 

客席(ヒト)が居ようが居まいが関係ない

不管觀眾席上有沒有人
会場(ハコ)が大きい小さいとか気にしない

不在意會場究竟是大是小
ちゃんと見えてる 君のサイリウム

我看得很清楚 你所揮舞的光棒
今はフーっと吹けば飛ぶような

現在好像用力吹口氣就能飛上天
小さな小さな才能だけど

雖然說是微不足道的才能
私を推してくれるのなら 爆レスをあげる
要是願意推我的話 我會用盡全力回應你

 

ア・ナ・タのアイドル

你的偶像
サインはB(チュッ)

暗號是B()


 

あいつは俺が育てたって

那人是我一路支持過來的
近い将来 自慢してほしいよ

希望在不久的將來就能讓你與有榮焉
こうしちゃいられない

可不能停下腳步
君と! 君と! 今を!

跟你!還有你! 必須!
楽しまなきゃ

好好享受現在才行
 

引きこもりも人見知りも

不論是家裡蹲還是內向仔
普段と違う顔見せてよ

讓我看看你們的另一面吧
みんな兄弟 調子どうだい

大家都是好兄弟 狀態如何
なりふり構わずに そう! そう! そう!

不用在意形象 沒錯!沒錯!沒錯!
 

他人(ひと)に笑われていても関係ない

哪怕被人嘲笑也不要緊

周りがどうとかこうとか気にしない

也不在意周遭如何如何
主張強すぎ 君のサイリウム

太過高調搶眼 你所揮舞的光棒
たとえ世界が私を拒んで

哪怕整個世界都拒絕我
ひとりぼっちを感じたとしても

讓我感到形單影隻
アナタが味方でいてくれたら 怖いものはないよ

只要有你站在我這邊 就沒什麼好怕的


 

(B小町! フッフー!)

B小町!喲喲ー!)
(B
小町! フッフー!)

B小町!喲喲ー!)


 

見てよ 見てよ 何か始まる

看啊 看啊 有什麼要開始了
君との物語が

與你之間的故事
嗚呼 なんて素晴らしい景色だ!

啊啊 多麼美麗的光景啊!


 

客席(ヒト)が居ようが居まいが関係ない

不管觀眾席上有沒有人
会場(ハコ)が大きい小さいとか気にしない

不在意會場究竟是大是小
ちゃんと見えてる 君のサイリウム

我看得很清楚 你所揮舞的光棒
今はフーっと吹けば飛ぶような

現在好像用力吹口氣就能飛上天
小さな小さな才能だけど

雖然說是微不足道的才能
私を推してくれるのなら

要是你願意推我的話
アナタが味方でいてくれたら

願意站在我這邊的話
爆レスをあげる

我會用盡全力回應你

 

 

ア・ナ・タのアイドル

你的偶像
サインはB(チュッ)

暗號是B()

 

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()