ロッタラロッタラ(Lotta Love Lotta Love)
作詞:岩里祐穗
作曲:井上慎二郎
編曲:西川進
歌:Buono!
Lotta love, Lotta love,
Lotta love
Lotta love, Lotta love,
Lotta love
今日の僕たちが
今天的我們
大人んなってしまえば
成為了大人之後
きっと見えてるものさえ
原本能夠看見的東西
見えなくなってしまう
肯定也會變得看不見了
今日まで僕たちが
至今為止我們各自
夢中になって探したものは
沉迷其中尋找的事物
ほんとはいったい何だったんだろう
其實到底是什麼呢
誰かが言った
某人如此說道
「幸せになるために生まれ、
「人出生是為了變得幸福,
そして誰かを幸せにするため
並且是為了讓某人感到幸福
生きていくんだ」
而活下去的」
どれくらい 胸いっぱいの愛を
究竟有多少 胸口這份滿滿的愛
どれくらい 胸いっぱいの愛を
究竟有多少 胸口這份滿滿的愛
抱えたら 僕ら 伝えられるんだろう
若將它抱緊 我們能夠傳達出去嗎
これくらい 胸いっぱいの愛で
以這麼多的 胸口這份滿滿的愛
これくらい 胸いっぱいの愛で
以這麼多的 胸口這份滿滿的愛
君を抱きしめたそのときに
將你抱緊的時候
2人感じたシアワセ
彼此所感受到的幸福
Lotta love, Lotta love,
Lotta love
Lotta love, Lotta love,
Lotta love
一人じゃ見えないけど
一個人沒法看見
二人なら見えていたものが
兩個人在一起卻能見到的事物
こんなにたくさん
原來有這麼多
あるって知らなかったんだ
我從來都不知道
手と手をつなげば 感じられる何か
雙手牽繫在一起時 所體會到的某種情感
そばにいれば
想要擁有
ずっと消えないものが欲しい
待在身旁就永不消失的事物
タンポポの花みたいに
就像蒲公英的花一樣
吹けば飛んでいく
只要一吹就飛往遠方
流星のように夜空へ
並像流星一樣
一瞬で消えていく
轉瞬間消失在夜空中
どれくらい 夢いっぱいの日々を
究竟有多少 心中充滿夢想的日子
どれくらい 夢いっぱいの日々を
究竟有多少 心中充滿夢想的日子
あの日 僕たちは
那天為止 我們究竟
走り抜けたんだろう
跨越了多少那樣的日子
あれくらい 夢いっぱいの日々に
有那麼多的 心中充滿夢想的日子
あれくらい 夢いっぱいの日々に
有那麼多的 心中充滿夢想的日子
君を抱きしめたはずなのに
明明將你緊抱在懷裡
2人なくしたシアワセ
彼此的幸福卻已然消失
某人如此說道
「幸せになるために生まれ、
「人出生是為了變得幸福,
そして誰かを幸せにするため
並且是為了讓某人感受幸福
生きていくんだ」
而活下去的」
どれくらい 胸いっぱいの愛を
究竟有多少 胸口這份滿滿的愛
どれくらい 胸いっぱいの愛を
究竟有多少 胸口這份滿滿的愛
抱えたら 僕ら 伝えられるんだろう
若將它抱緊 我們能夠傳達出去嗎
これくらい 胸いっぱいの愛で
以這麼多的 胸口這份滿滿的愛
これくらい 胸いっぱいの愛で
以這麼多的 胸口這份滿滿的愛
君を抱きしめたそのときに
將你抱緊的時候
2人感じたシアワセ
彼此所感受到的幸福
Lotta love, Lotta love,
Lotta love
Lotta love, Lotta love,
Lotta love