Virtual to LIVE
作詞、作曲、編曲:livetine(kz)
歌:にじさんじ
どうしようもなく今を生きてる/無可救藥地活在當下
この声が届く未来が 幸福だと言えるように/期許這聲音所傳達到的未來 能夠被宣稱是幸福的
ただ謳おう Virtual to LIVE /讓我們只管謳歌 Virtual to LIVE
進む先が見えなくたって 手探りでも歩き続けた/即使不見道路前方 仍舊緩慢摸索前行
泥だらけの足元のまま 肩を揺らす /腳邊沾滿了泥 顫抖著肩頭
ぎこちなくて震えた声を 一つ一つ積み重ねてく/將笨拙顫抖的聲音 逐一緩慢積累
「大丈夫」と誰かの声が手を握った/「不要緊」來自某人的聲音 握緊了我的手
遠くから聞こえていた 足音はいつの間にか/來自遠方卻如此清晰的 那步伐聲不知不覺間
笑い合うこの近くに感じられるよ/彼此相視而笑 能夠感受到就近在身旁
君と僕を繋ぐこの糸 七色に掻き鳴らしてく/牽繫你我的這條線 演奏出了七彩顏色
見てる明日がそれぞれでも 歩いていこう/即便所見的明日各不相同 也邁開步伐吧
どうしようもなく今を生きてる/無可救藥地活在當下
この声が届く未来が 幸福だと言えるように/期許這聲音所傳達到的未來 能夠被宣稱是幸福的
ただ謳おう Virtual to LIVE/讓我們只管謳歌Virtual to LIVE
止まることない時間の中で 窓に向かい笑い続けた/在不斷前行的時間中 面對窗外堅持展露著笑容
不格好に投げた言葉で日々を綴る /以狼狽喊出的話語點綴著每日
瞬くたび変わる景色を 一つ一つ刻みつけてく/將瞬息萬變的各式景色 逐一緩慢篆刻於心
「大丈夫」と明日の誰かに言えるように/「不要緊」為了能夠對明日的某人如是說道
少しずつ築いてきた たくさんの昨日たちと/逐步構築而成的許多昨日
飾らないこの気持ちで 明日も話そう/以不加綴飾的這份心情 明日也一同暢談吧
君と僕を繋ぐ境界 七色に響かせていく/牽繫你我的境界 以七彩顏色響徹
向かう先がそれぞれでも 進んでいこう/即便邁步的前方各不相同 也向前行進吧
どうしようもなく今を生きてる/無可救藥地活在當下
この声が届くかぎりは 幸福だと言えるように/期許這聲音所傳達到的每一刻 能夠被宣稱是幸福的
ただ願おう Virtual to LIVE/讓我們只管祈願 Virtual to LIVE
手を合わせた 窓の向こう/十指貼合的 那窗口彼方
君のその笑顔まで 少しでも伝えたくて/希望多少能夠傳達到 你的笑靨所在之處
遠く遠くに叫ぶ/朝向遠方竭力呼喊
いつまででも いつからでも/無論到何時 無論從何時
くだらない話で笑おう/讓我們一起為芝麻小事歡笑
君の近く もっと近くに行くから/我會前往你身邊 更加接近你身邊
君と僕で作り上げていく 七色に輝く世界/你我一同逐步創造 散發七彩光芒的世界
見てる明日がそれぞれでも 歩いていこう/即便所見的明日各不相同 也邁開步伐吧
どうしようもなく今を生きてる/無可救藥地活在當下
この声が届く未来が 幸福だと言えるように/期許這聲音所傳達到的未來 能夠被宣稱是幸福的
ただ謳おう Virtual to LIVE/讓我們只管謳歌Virtual to LIVE
LaLaLa……