ふわふわ時間

作詞:秋山澪[注 2]、作曲・編曲:前澤寛之

歌:櫻高輕音部

キミを見てるといつもハートDOKIDOKI/看見你的時候總是心跳撲通☆撲通
れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふ /搖擺的思念仿佛棉花糖一樣輕飄☆飄
いつもがんばるキミの横顔/總是努力著的你的側臉
ずっと見ててもづかないよ/即便不斷注視著 你也沒有發覺呢
夢の中なら二人の距離縮められるのにな/在夢中的話 二人間的距離明明就能夠縮短

あぁ カミサマお願い/啊啊 神明拜託祢
二人だけのDream Timeください☆/請賜予只有二人的Dream Time
に入りのうさちゃん抱いて今夜もオヤスミ/抱著喜歡的小兔子 今天也道了聲晚安

ふわふわ時間(タイム) ふわふわ時間(タイム) ふわふわ時間(タイム)/輕飄飄時間 輕飄飄時間 輕飄飄時間

ふとした仕草に今日もハートZUKIZUKI/對你不經意的舉動 今天內心也刺痛★刺痛
さりげな笑を深みしすぎてOver heat!/過度解讀那若無其事的笑容 Over heat!
いつか目にしたキミのマジ/不知何時瞥見你認真的表情
瞳閉じても浮かんでくるよ/即便閉上眼睛也會浮現在腦海
夢でいいから二人だけのSweet time欲しいの/只要在夢中就好 想要只屬於二人的Sweet time

あぁ カミサマどうして/啊啊 神明為什麼
好きになるほどDream night せつないの/越是喜歡 Dream night就越是苦澀
とっておきのくまちゃん出したし今夜は大丈夫かな?/拿出了珍藏的小熊 今晚應該沒問題吧?

もすこし勇ふるっ/再鼓足一些勇氣
自然に話せば/能自然說話的話
何かがわるのかな/會有什麼改變吧?
そんなするけ/雖然這麼覺得

だけどそれが一番難しいのよ/不過那是最困難的
話のきっかけとかどうしよ/要怎樣才有說話的契機
てか段取り考えてる時点で全然自然じゃないよね/在這樣考慮劇情安排的時間點就已經完全不自然了呢
あぁもういいやちゃおちゃおちゃおーっ/啊啊不想了睡覺吧睡覺吧睡覺吧~!

あぁ カミサマお願い/啊啊 神明拜託祢
一度だけのMiracle Timeください!/請賜予唯有一次的Miracle Time
もしすんなり話せればその後は…どうにかなるよね/若是能夠順利地說話 之後…總會有辦法的吧

ふわふわ時間(タイム) ふわふわ時間(タイム) ふわふわ時間(タイム)/輕飄飄時間 輕飄飄時間 輕飄飄時間

arrow
arrow
    文章標籤
    ふわふわ時間
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()