close

冬の日

作詞:hotaru 作曲・編曲:Tom-H@ck

歌:櫻高輕音部

どんなに寒くても ぼくは幸せ /無論多麼寒冷 我都很幸福
白い吐息ませて けてくきみを見てる/只要看見 吐著急促白色氣息奔跑而去的你

切り揃えたが とても似合って/俐落的髮型 非常適合你
でも前を下した きみの姿も見てみた/不過也想看看 你放下瀏海的樣子

何から話せばいいのかな/該從哪裡開始說起好呢
「好き」から始めていいかな/從「喜歡」開始可以嗎
舞う雪 踊った持ちみた/飄舞的雪 如同跳著舞的心情
なんか うれしいね/總覺得 很開心呢

こんなにあざやかな 白く光る街/如此鮮艷 綻放白色光芒的街道
きみとぼくできたい 手をつないでならいいのに/想與你走在一起 若是能牽起你的手就好了

いたずらな笑が とても似合って/惡作劇的笑容 非常適合你
でもを赤くして 照れてるきみも見てみたい/不過也想看看 雙頰泛紅害臊的你

どうして言葉が出てこないのかな/為什麼就是說不出口呢
書でも引いてみようか /要試著翻翻字典嗎
降る雪 止まない持ちみた/飄落的雪 如同無法遏止的心情
ちょっと せつないね/有一點 令人難過呢

こころの/在內心的深處
大きく息をしよう/大大地深呼吸吧

胸が痛むこともえたがするけ/雖然感覺內心的疼痛加劇了
でもその分きみのこと 想ってるってづいた/不過與此相對地 也發現自己在思念著你
やっぱりね/果不其然呢

明日もいつもの場所に行くよ/明天我也會到一樣的地方
けてくるきみを待つ /等待著奔馳而過的你
初雪待つような持ちがほ/如同等待初雪一般的心情 你看
もっと/心跳愈發高漲

何から話せばいいのかな/該從哪裡開始說起好呢
「好き」から始めていいかな/從「喜歡」開始可以嗎
舞う雪 踊った持ちみた/飄舞的雪 如同跳著舞的心情
なんか うれしいね/總覺得 很開心呢

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()