私は私の道を行く
作詞:大森祥子 作曲/編曲:Tom-H@ck
歌:中野梓(CV:竹達彩奈)
Who 求められているのは どんなキャラですか?/Who 被需要的是 怎麼樣的角色呢?
Haa 知らないけど私は 私生きるです/Haa 雖然不知道但我 就存在於此
So 押して押して押すです 引いたら負けです/So 忍耐忍耐再忍耐 上鉤的話就輸了
Yeah 猫のよにしなやかに 歩いてくんです/Yeah 如同貓咪敏捷地 邁步向前
孤高と孤独が美徳 誰にも 手なづけられないです…!?/孤高與孤獨是美德 無論對誰 都無法親近…!?
なのに ハグされたら 途端にちから抜けちゃうんです/但是 一旦被擁入懷 就會突然沒了氣力
人体は不思議です/人體真是不可思議
教科書にも辞書にも 克服する方法はないです 困るんです/無論在教科書或字典裡 都沒有能夠克服的方法 真令人困擾
Fuu 生まれて約15年 先は長いです/Fuu 出生至今約15年 往後還很漫長
Haa ちっぽけな私です 空は高いです/Haa 對於嬌小的我而言 天空過於高聳
But 見上げるだけじゃヤです 負けは嫌いです/But 不想要老是仰望而已 討厭認輸的感覺
Yeah 何でもやる、やるです やってやるんです/Yeah 我什麼,什麼都做 都做給你看
努力と根性が信条 どこにも 寄り道はしないです…!?/努力與毅力是信條 無論在哪 絕不抄近路…!?
なのに 鯛焼き不意に 出されたら立ち止まっちゃうんです/但是 當鯛魚燒突然出現時 便會不經意停下腳步
おやつは偉大です/點心真是偉大
「"あーん"てしてよ」なんて言われたら オートマティックに口があいちゃうんです/被說著「"啊ー嗯"張開嘴」時 嘴巴便會自動打開
不器用です だから頑固なんです だけど空気も読んでいたいんです/因為笨拙 所以很頑固 不過也想要緩和氛圍
もしみんなが喜ぶなら 猫耳だって装着するです!!/如果大家會開心的話 連貓耳也可以戴上!!
なんで なんで ハグされたら 途端にちから抜けちゃうんです/為什麼,為什麼 一旦被擁入懷 就會突然沒了氣力
人体は不思議です/人體真是不可思議
日なたみたいな体温が好きです 柔らかな人肌弱いんです/喜歡如同陽光的體溫 對於人柔軟的肌膚沒有抵抗力
ぬき足 さし足 しのび足 坂道 花道 茨道/躡腳 碎步 忍步 坡道 花道 荊棘道
私は私の道を行く キミも一緒にどうです?/我要走自己的道路 你也一起來怎麼樣?
先輩 後輩 クラスメイト メル友 リア友 彼・彼女/前輩 後輩 同班同學 網友 好友 男女朋友
みんなでみんなの道を行く そこのけそこのけです!/大家一起走共同的道路 道路清空道路清空!
ぬき足 さし足 しのび足 坂道 花道 茨道/躡腳 碎步 忍步 坡道 花道 荊棘道
私は私の道を行く キミも一緒にどうです?/我要走自己的道路 你也一起來怎麼樣?
先輩 後輩 クラスメイト メル友 リア友 彼・彼女/前輩 後輩 同班同學 網友 好友 男女朋友
みんなでみんなの道を行く そこのけそこのけです!/大家一起走共同的道路 道路清空道路清空!
留言列表