Midnight スーパースター
歌:鈴木純(永田依子)
作詞:大森祥子
作曲:Tom-H@ck
今夜もやらなきゃいけないこと てんこもり/今晚不得不做的事 也堆積如山
あとからあとから溢れて わけわかんなくなっちゃう/一直想著等會開始等會開始 變得混亂起來
メールのチェック 髪のチェック 宿題のチェック/郵信的檢查 髮型的檢查 作業的檢查
レスしなきゃ ブロウしなきゃ プリント解かなきゃ/得回覆才行 得梳理才行 得做完講義才行
「夜更かし禁止」 お母さん言うけど/「禁止熬夜」 媽媽雖然如此說道
「部屋片し終わるまで寝ちゃダメ」って…いったいどっち!?/卻又說「房間沒整理完不准睡」…到底該聽哪句!?
Woo こんな時は目を閉じて スーパーな私/ Woo 這種時候就要閤上雙眼 變身無敵的我
1秒数えたら 奇跡さえ起こせちゃうYeah/擢數一秒 召喚奇跡 Yeah
受信と同時に即行レス ストレートヘアに艶/收到信件立即回覆 潤澤筆直的順髮
花まるな解答/完美正確的解答
モデルルームみたいな部屋でGood Night☆/整理成樣板屋一樣的房間然後Good Night☆
でね テンション上がることもそう、てんこもり/然後 令人情緒激昂的事物也,堆積如山
次から次からニューカマー ハートわしづかみ/一個個西洋偶像 大把抓住人心
雑誌 深夜のチャート番組 ネットのニュース/雜誌 深夜對談節目 網絡新聞
ピカピカアイテム キラキラな世界へ誘う/閃亮耀眼的小物 邀請著我前往閃閃發光的世界
マッハで叶えたいよ 待てないよ/想以馬赫的速度實現 已經迫不及待
明日の朝さえ 想像超えた遠い未来だもん/連明日的早晨 感覺都像超乎想像的未來
Woo こんな時は目を閉じて スーパーな私/ Woo 這種時候就要閤上雙眼 變身無敵的我
1秒数えたら 願いに手届いちゃうYeah/擢數一秒 抓取願望 Yeah
新作サロペット着て 来日外タレとデュエット/身著最新款連衣裝 與來日外國明星二重唱
話題のドーナツだって/將引發話題的甜甜圈
ひとくちずつコンプリートVery Happy♪/一口口解決掉 Very Happy♪
夢見るのは乙女の大事な仕事でしょ?/做夢可是少女重要的工作對吧?
止まらないのは情熱的な牡羊座のせい!/無法停止 因為我是熱情的牡羊座!
「絶対夜更かし禁止」 お母さん言うけど/「絕對不准熬夜」 媽媽雖然如此說道
「あれもこれも終わるまで寝ちゃダメ」って…増えてんじゃんノルマ!!/卻又說「這個那個沒做完不准睡」…工作量增加了啊喂!
Woo しょうがないな 目を開けて がんばるよ私/ Woo 真沒辦法 睜開雙眼 要加油啊我
いつ終わるか知らない でもやるよ! もう、今やるって!!/不知道何時才會結束 但還是要做! 現在就做!!
新着デコメでレス クセ毛を引っ張ってブロウ/用新出的繪文字回覆 拉扯梳理著捲毛
宿題もやっつけて/作業也解決掉
出っぱなしのモノは押入れん中/滿出來的東西就塞回去
とりあえず完璧 やるじゃんね私/總而言之完美 挺能幹的嘛我
ハミガキ ニキビケア 目覚ましもセット完了/刷牙 痘痘護理 鬧鐘也設好了
カッコイイ衣装着て ベース弾く大舞台/身著帥氣的服裝 登上演奏貝斯的大舞臺
みんなの視線を釘付け/吸引大家的視線
なんてとこね描きながら Go To Bed☆/邊想像著這樣的場景 Go To Bed☆
あ ちょっとサインは並んで…/啊 簽名要好好排隊...
Zz… 握手は押さないで…/ Zz… 握手不要太大力…
Zzz…… Maybe…I am a スーパースター……/ Zzz…… Maybe…I am a SUPERSTAR……