Legend of Mermaid
作曲: 林浩司
作詞: 三井ゆきこ
編曲: 林浩司
7色の風に吹かれて 遠い岬を目指してた/沐浴著七彩之風 以遙遠的海角為目標
夜明け前 聴こえたメロディ/黎明之前所聽聞的旋律
それは とても なつかしい歌/那是非常令人懷念的歌曲
東の空へと 羽ばたく鳥たち/向著東方天空展翅的鳥兒們
さあ、宝島に 抜ける近道/來吧,這裡就是前往寶島的捷徑
7つの海の楽園/在狂風暴雨的夜晚過後
嵐の夜の後には/必將抵達七大海洋的樂園
愛を伝えるため 命がまた生まれる/為了傳達愛為何物 生命還會不斷延續
7つの国のメロディア/那七大海洋的旋律
誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても/即使任誰都將離開此處 踏上旅程
私は 忘れない/我也永遠不會忘記
ゆっくりと 雲は流れて/雲朵慢慢地飄過
虹の果てに 消えていった/並消失在彩虹的盡頭
星たちは 真珠のように/群星仿佛真珠般
強い光 放ちはじめる/開始綻放強烈的光芒
南の空から 聴こえる口笛/自南方的天空傳來了口哨聲
そう、大人になる 時が来ていた/沒錯,成為大人的時刻已經到來
奇跡をめぐる冒険/圍繞奇蹟展開冒險
優しい母の願いを 胸に抱きながら/同時胸懷慈母的願心
誰もが旅をしてる/大家都是這樣走在旅途上
星降る夜のファンタジア/流星雨之夜的幻想故事
あふれる涙と祈り/奪眶而出的淚水與祈禱
誰にもわからない 未来を照らしてる/都將照耀無人知曉的未來
7つの海の楽園/在狂風暴雨的夜晚過後
嵐の夜の後には/必將抵達七大海洋的樂園
愛を伝えるため 命がまた生まれる/為了傳達愛為何物 生命還會不斷延續
7つの国のメロディア/那七大海洋的旋律
誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても/即使任誰都將離開此處 踏上旅程
私は 忘れない/我也永遠不會忘記
奇跡をめぐる冒険/圍繞奇蹟展開冒險
優しい母の願いを 胸に抱きながら/同時胸懷慈母的願心
誰もが旅をしてる/大家都是這樣走在旅途上
星降る夜のファンタジア/流星雨之夜的幻想故事
あふれる涙と祈り/奪眶而出的淚水與祈禱
誰にもわからない 未来を照らしてる/都將照耀無人知曉的未來