close

僕は僕を好きになる(我會喜歡上自己的

作詞:秋元康   

作曲:杉山勝

歌:乃木坂46
 


真っ白なノートの1ページに書いてみるんだ

在空白筆記的一頁上嘗試寫下
今一番 嫌いな人の名前とその理由を…

現在最討厭的人及相應的理由
二番目に嫌いな人とその理由 三番目も…

第二討厭的人及相應的理由 還有第三名…
 


あんなにいたはずの嫌いな人の名前が

討厭的名單應該有一長串才對
人しか思い出せないのはなぜなんだろう

為何我卻只想得起這麼幾個人呢?
嫌いな理由ってこんなにつまらないことだっけ…

反感只是出於這麼無謂的小事嗎…
 


無視されたら無視してればいい

若被無視的話無視對方即可
だけど消えてしまった笑はどうする

但為此失去的笑容該如何彌補?
その背中向けた世界はくな

在背對對方的同時 世界愈發狹小
 


友達なんかいらないって思ってたずっと

一直認為自己不需要朋友
許せないや誤解が招いた孤

不可原諒的謊言與誤解招致孤獨
生きにくくしてる張本人は僕だ

我就是讓自己活在窒息中的元凶
居心地のい視線なんかしないで

別去在意不懷好意的視線
今の場所 受け入れればいい

只要接受當下的所在之處即可

そんなに嫌な人はいない

沒有那麼多人可以討厭
やっとわかったんだ 一番嫌いなのは自分ってこと

終於恍然大悟 我最討厭的人就是自己
 

 


誰にもづかれない胸の叫びや痛み

將胸中無人知曉的吶喊與痛楚寫下
書き出したらなんて陳腐な言葉の羅列なんだ?

所羅列出的文字竟如此陳腐難耐
死にたい理由ってこんな些細なことだったのか?

想死的理由原來這麼微不足道嗎?
 


泣きたいなら我慢しなくてもいい

想哭的話不必忍耐
慰められなくたっては乾く

即便沒有安慰 淚水也會自己乾涸
強がりは余計な荷物になるだけだ

一昧逞強只會增加不必要的重荷
 


夢なんか競い合って手にする幻想

幻想著透過相互競爭實現夢想
何回も明日こそって期待した未

無數次地期待 以為明天就要實現
裏切っていたのは誰でもない僕だ

扼殺如此未來的不是別人 正是我
輪の中に入ろうとしなかった意地のせいさ

全因那份不打算融入周遭的逞強
後になって冷になれば そんなに嫌な日々だったのか

事後冷靜回顧 那段日子有這麼難以忍受嗎
傷つきたくなくてバリア張ってただけ ほっといてと

不過是因害怕受傷而築起高牆 孤立自己罷了

 


辛いことがあったら 心に閉じ込めずに

若有什麼難過的事 不要憋在心裡頭
ノートの上 書いてごらん

試著寫在筆記本上吧
ハッとするよ(大したことない)

會鬆一口氣的(沒什麼大不了)
箇条書きした不 破り捨ててしまおう

把列點寫下的那些不滿 全都撕碎扔掉吧
 


人生は近過ぎちゃ見えなくなる

在過近視角下無法看清人生的全貌
引いて見てごら

試著後退一步看看吧
 


友達なんかいらないって思ってたずっと

一直認為自己不需要朋友
許せないや誤解が招いた孤

孤獨招致不可原諒的謊言與誤解
生きにくくしてる張本人は僕だ

我就是讓自己活在窒息中的元凶
居心地のい視線なんかしないで

別去在意不懷好意的視線
今の場所 受け入れればいい

只要接受當下的所在之處即可

そんなに嫌な人はいない

沒有那麼多人可以討厭
やっとわかったんだ 一番嫌いなのは自分ってこと

終於恍然大悟 我最討厭的人就是自己
 


僕は僕を好きになる

但我會喜歡上自己的

arrow
arrow
    文章標籤
    乃木坂46
    全站熱搜

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()