close

Mermaid

歌:ClariS

作曲:室屋優美櫻井源KiEERyo Ito
作詞︰室屋優美櫻井源KiEERyo Ito

 

Mermaid 夢をなぞった/ Mermaid  描繪著夢想
儚いハート 抱きしめて/懷抱一顆縹緲的心

 

ふわふわと水面ごと輝くの/輕盈地與水面一同散發光芒
溢れた想いと 青いSigh/滿溢而出的情感與 青色的歎息
ねえ、何で憧れじゃ切なくて/為何憧憬的情感令人窒息
ホントじゃ臆病になるの?/真相會不會使我退縮?

 

見てたい 見てたい 時間止めて/想要凝望 想要凝望 時間停止吧
Your smile, Your smile お願い まだ/ Your smile, Your smile 求求你
未知の浜 攫わないで/還不要把我的心帶往未知的海濱

 

眩しすぎる 真より/比起過於炫目的真相
淡い無垢を 真珠のように集めて/更想將淡泊的純粹 如同珍珠般拾起
お話 紡ぎたいのに/儘管渴望編織出話語

どうしてMermaid 小さなが/為什麼Mermaid 小小的戀心
世界える その瞬間を/在它改變世界的那瞬間
不思議ね 全て(Moment)/真不可思議 將一切(Moment)
引き換えにして(For the sky)/全部作為代價 (For the sky)
願いかけた 空へ Mermaid/ 前往許下心願的天空 Mermaid

 

 

さらさらとこの手から零れてく/自這雙手中翩然落下
優しい思い出たちはShine/那些溫柔的回憶如此耀眼
何一つ 見えずいたあの頃の方が/對一切都尚未察覺的那段時光
魔法だったみたい/反而才像魔法似的

 

言いたい 言いたい 言葉は ただ/想道出的 想道出的話語
言えない 言えない 瞬き消える/道不出口 道不出口 徒然地轉瞬即逝
星のようだね ほらまためずに/如同高掛夜空的星星 始終無法掌握

 

ハッピーエンド ねえ、描けるの?/能否迎來幸福結局?
傷つくより なぜか震えてるから/想到這點 莫名地比受傷更加令人顫抖
この先 知らない人魚/對未來感到迷茫的人魚

どうして Mermaid 夢をなぞった/ 為什麼 Mermaid 描繪著夢想
儚いハート 抱きしめて 今/懷抱一顆縹緲的心 如今
不思議ね 全て(Moment)/真不可思議 這一切(Moment)
運命なの?(For the sky)/是否都是命運?(For the sky)
その手 信じていいの?Mermaid/我可以相信那雙手嗎?Mermaid

 

 

Ah ページ捲って/ Ah 翻過頁面
目を合わせて/四目交接
あなたへ「I found you」/對你說道「I found you」
れてスローモーション/一切緩緩逝去
もうれない/朝向再也無法回頭的
の渦へ/未來渦旋

Mermaid 真より/ Mermaid 比起真相
淡い無垢を 真珠のように集めて/更想將淡泊的純粹 如同珍珠般拾起
お話 紡いでたけど/儘管編織出了話語

あなたとMermaid 小さなが/與你偕同Mermaid 小小的戀心
世界える その瞬間を/在它改變世界的那瞬間
不思議ね 全て(Moment)/真不可思議 將一切(Moment)
引き換えにして(For the sky)/全部作為代價 (For the sky)
願いかけた 空へ Mermaid/ 前往許下心願的天空 Mermaid

arrow
arrow
    文章標籤
    Parfaitone 新生ClariS
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()