君が夢を連れてきた(你為我帶來夢想)

作詞:畑亞貴

作曲:eba

編曲:yamazo

歌:ペットな彼女たち(茅野愛衣中津真莉子高森奈津美)

 

Good-bye sadness!

Girl meets, boy meets girl! そして I miss you

Girl meets, boy meets girl! 接著I miss you

Good-bye sadness!

Girl meets, boy meets, girl meets super dream

 

1回め まぐれで

第一次 只是巧合

2回め ってどうだろう

第二次又如何呢

偶然じゃないよね? 3回 目が合うのは

這下不是偶然了吧? 第三次與你四目交接

 

わったひとだと 割りとみんな言うけど

雖然大家經常說你是個怪人

になったことは違うんだそこじゃない

但我在意的並不是這一點

 

君はたぶん純で 純を曲げず

你大概是個純粹的人 並且不願妥協

だから小さな日常にさえ立ち向かって

因此就連日常的瑣碎事物也會全力以赴

 

夢を持ってきた

光憑帶來夢想的話語

言葉じゃ足りないユメのアリカ

還不足以抵達夢想的所在之處

きっとこんな風に始まる

嶄新又充滿悸動的世界

新しいトキメキセカイ

想必會由此揭開序幕

夢を持ってきた

那帶來夢想的話語

言葉を知らないふりして行こう

就讓我們拋諸腦後並邁出步伐

トキメキとユメのアリカ

前往悸動與夢想的所在之處

 

 

oh! Welcome happiness!

Girl meets, boy meets girl! やっとI know you

Girl meets, boy meets girl! 終於 I know you

Welcome happiness!

Girl meets, boy meets, girl needs super freedom

 

 

4回め へんだな

第四次 真是奇怪

5回め ってわざとだ

第五次 是故意的吧

確認さえムリなら 6回 見てみればいい?

要是無法確認 就試著看向你第六次?

 

わかんないひとだと 遠ざかっちゃ寂しいよ

因為無法理解而疏遠 也太讓人寂寞了

偏見はやめて 仲良しをやして

放下偏見 多交些朋友吧

 

僕は以前鈍感で ひょっとして僕の

我以往總是很遲鈍 說不定也曾經

弱さとかで大事なものが消えたのかも

因為我的軟弱而失去了某些重要的事物

 

色がってきた

染上色彩的心境

心をげるイロのキセキ

在如此繽紛的奇跡中擴張

やがて真っ白い持ちで

最終將與純白的心情相繫

がるキラメキミライ

並將我們領向閃耀的未來

色がってきた

染上色彩的形態

形は不思議で明できない

是無法言喻的不可思議

キラメキとイロのミライ

充斥光芒與色彩的未來

 

 

君はたぶん純で 純を曲げず

你大概是個純粹的人 並且不願妥協

だから小さな日常にさえ立ち向かって

因此就連日常的瑣碎事物也會全力以赴

 

夢を持ってきた

光憑帶來夢想的話語

言葉じゃ足りないユメのアリカ

還不足以抵達夢想的所在之處

きっとこんな風に始まる

嶄新又充滿悸動的世界

新しいトキメキセカイ

想必會由此揭開序幕

色がってきた

染上色彩的心境

心をげるイロのキセキ

在如此繽紛的奇跡中擴張

やがて真っ白い持ちで

最終將與純白的心情相繫

がるキラメキミライ

並將我們領向閃耀的未來

夢を持ってきた

那帶來夢想的話語

言葉を知らないふりして行こう

就讓我們拋諸腦後並邁出步伐

トキメキとユメのアリカ

前往悸動與夢想的所在之處

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()