close
【歌詞翻譯】月のしずく /ClariS
月のしずく(月露)
原曲:RUI
作詞:Satomi
作曲:松本良喜
編曲:湯浅篤
 
 
言ノ葉は 月のしずくの恋文(しらべ)
話語編織成月露的戀文(韻調)
哀しみは 泡沫の夢幻
傷悲為夢幻泡影
匂艶(にじいろ)は 愛をささやく吐息
低語著愛的吐息交織為美艷(虹色)
戦 災う声は 蝉時雨の風
戰爭災禍之聲如秋雨蟬鳴
 
 
時間の果てで 冷めゆく愛の温度(ぬくもり)
於時光盡頭 愛的)逐漸冷卻
過ぎし儚き 思い出を照らしてゆく
已逝的 照耀了回憶
 
 
「逢いたい」と思う気持ちは
「想見」的念想
そっと 今 願いになる
如今默默轉化為祈願
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
悲哀的月露 今日也浸濕了夜
下弦の月が 浮かぶ
下弦之月映照
鏡のような水面
浮在如鏡般的水面
 
 
 
 
世に咲き誇った万葉の花は移りにけりな
驕傲綻放的萬葉花也無法不成為過往
哀しみで人の心を 染めゆく ah
悲哀逐漸沁入心中 ah
 
 
 
 
「恋しい」と詠む言ノ葉は
念作「憐惜」的話語
そっと 今 天つ彼方
如今消散於蒼穹彼方
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
悲哀的月露 今日也浸濕了夜
 
 
「逢いたい」と思う気持ちは
「想見」的念想
そっと 今 願いになる
如今默默轉化為祈願
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
悲哀的月露 今日也浸濕了夜
下弦の月が 謡う
下弦之月歌頌著
永遠に続く愛を
永恆常存的愛
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()