Genius…!?

作詞:大森祥子 作曲・編曲:小森茂生

歌:櫻高輕音部

タイをキュッと結んで いざ出/將領結緊緊繫上 出發吧
ハートもキュッと結ばれたまま/心也緊緊地相互連繫著
私たちだけに魅せれるステージ/只充滿我們魅力的舞台
パワー集結させてゆこう/逐步地集結力量
何度立っても初めてみたい/無論站上幾次都像第一次
1曲目は決まってドキドキ緊張/決定好第一首曲子 感到緊張心跳加速
でも目くばせしたらそれがすぐ/不過環視一圈之後
嬉しさになる不思議/心情馬上變得雀躍 不可思議

スポット浴びる私たち 世界中のひかり/沐浴著聚光燈的我們 感覺就像
あつめてるくらい なんかね/集世上所有光芒於一身 感覺閃閃發亮

だってハンパじゃないんだもん モットーは/因為我們很厲害嘛 快樂是座右銘
だって本なんだも/因為我們很認真嘛
かっこいいよね 今のリフ 分はプロっぽ/很帥氣對吧 剛才的反復音節 感覺如專業的氣場
ダメだ、もうノリノリ/不行了,已經興致高昂
もしかして 私たちってGenius…!?/或許 我們是Genius…!?
誰にも言われないけど…きっと……!!/雖然沒有被任何人這樣說過…但一定沒錯……!!

派手なアクセならいらないよ/不需要華麗的裝飾
きらめく汗が宝石代わり/閃耀的汗水取代寶石
メイクもしてない素だけ/雖然以沒有化妝的素顏
その分素直なんだ/與此相對的反映出率直

顔満開な私たち 世界中のひと/笑容燦爛的我們 能夠讓世界上的人們
にできたら すごいね感/展露笑容的話 就覺得非常感動

だって歌いたくなるもん 空はラブ&ピース/因為很想唱歌嘛 空氣充滿愛與和平
だって夢はでっかくなんだもん/因為夢想非常大嘛
ばっちりだね このハーモニー ピッチより呼吸/完全一致呢 這和聲 比起音調氣息同步更重要
ダメだ、もうキュンキュン/不行了,已經怦然心動
着いてなんていらんないよ 地に足/不需要什麼相連 地板與足底
ふわふわりって舞い上がってハッピー/輕飄飄地飛舞而上 感到快樂

出逢っちゃったね 見つけちゃったね/邂逅了呢 找到了呢
プレイの至福 一体感/演奏的至福 一體感
知る前にはね ラッキーなことに ああれな/對於在體會之前感到幸運的事 啊啊已經無法回頭

だから進んでくもん エナジーはティータイム/因此能逐步邁進 能量來源是茶會 
みんなが好きなんだもん/因為喜歡大家嘛
ループ延長 やばいアウトロ テンションは天井知らず/循環延長 不妙啊後奏 心情無止盡地高昂
じゃあいくぜ もっといくぜ/那麼要上囉 還要再演奏下去
カモン だってハンパじゃないんだもん モットーは/來吧 因為我們很厲害嘛 快樂是座右銘
だって本なんだも/因為我們很認真嘛
かっこいいよね 今のリフ 分はプロっぽ/很帥氣對吧 剛才的反復音節 感覺如專業的氣場
ダメだ、もうノリノリ/不行了,已經興致高昂
もしかして 私たちってGenius…!?/或許 我們是Genius…!?
誰にも言われないけど…ほんと……!!/雖然沒有被任何人這樣說過…但是真的……!!

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Genius…!? GO! GO! MANIAC
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()