パラレルワープ
作詞/作曲:長沢知亜紀 (CWF),永野小織 (CWF)
歌:ClariS
パラレルワープ!/平行扭曲!
永遠に続く 平行線/永遠地延續的 平行線
決して触れられないもの/絕不會相互碰觸
鏡の国の旅人 /鏡之國的旅人
取り戻せない 時の闇 /無法取回 時空的黑闇
無限の願い 星になる/無限的願望 化為星辰
夜空へと浮かんでは消えた/飄至夜空而後散去
白黒つかないままで/無法辨識黑白
同じ道ずっと 彷徨って/在同一條道路上 不斷彷徨著
周波数 合わせて/將周波數同步
君の名前を呼べば/呼喚你的名
いつか 必ず/總有一天 必定
ふたり 会えると 信じているよ/兩人終會相見 如此堅信
未来が歪んだって/即便未來扭曲
見えない時空の中 探してる/於不可見的時空中 找尋著
何があっても/無論發生什麼
君と生きたい 今を生きたい/想與你活下去 渴望活出當下
ふたりで 強く祈れば/只要兩人強烈祈願
運命 、 光の速さ超えて…/命運 終將超越光速…
パラレルワープ!/平行扭曲!
過去をなぞる 双曲線 /描繪過去的雙曲線
あの日から 捻れてずれた/從那一天起 因歪曲而失之交臂
記憶の中の恋人 /記憶中的戀人
強がりに隠した弱さ/隱藏於逞強中的柔弱
涙の粒 繋いだら/連繫著淚珠
溢れだす言葉 反射した/反射了 滿溢而出的話語
ウラハラ 気持ち 探って/尋找著 相互矛盾的心情
同じ問いずっと 繰り返し/重複著 同樣的質問
終わらない定めの/永無終止的命運
本当の意味が分かる?/你明白那真正的意味嗎?
誰も消せない/任誰都無法消除
ふたりの想い 感じているよ/感受得到 兩人的思念
それぞれの 時刻んで/鐫刻下各自的時間
微かな光の揺れ求めてる/尋求著微弱晃動的光芒
夢の中でも/即便在夢中
君と会いたい すぐに会いたい/想與你見面 現在就想見面
絶え間なく今願えば/若是不斷許下願望
可能性、世界の真実変 えて…/可能性,將化為世界的真實…
パラレルワープ!/平行歪曲!
遠く手を伸ばして/將手伸至遠處
眩しい光掴めば/若能捉住那耀眼的光芒
あと少し… あと少し…/就差一點…就差一點…
どこにいたって/無論身在何方
君のもとへゆける/都能夠到達你的身旁
いつか 必ず/總有一天 必定
ふたり会えると 信じていたの/兩人終會相見 如此堅信
未来が歪んだって/即便未來扭曲
見えない時空の果て巡り合う/在不可見的時空盡頭相遇
何があっても/無論發生什麼
君と生きたい 今を生きたい/想與你活下去 渴望活出當下
ふたりで 強く祈れば/只要兩人強烈祈願
運命 、 光の速さ超えて…/命運 終將超越光速…
パラレルワープ!/平行扭曲!