TRAVEL
作詞:磯谷佳江
作曲:小野貴光
歌:ClariS
ほらまるで遠い惑星(ほし)から/你看 仿佛來自遙遠的彗星
言葉が旅をしてきたみたい/話語經由旅途到來
その意味を読み解きたくて/想要解讀箇中意涵
手と手を握りしめた/因而牽繫起了雙手
迷いながらでいい/同時感到迷惘也無妨
明日をともに探してゆけるなら/因為能夠共同尋找明日
願いをひとつだけ抱いて/僅僅懷抱一個願望
まだまだまだ また頑張れる/還能還能還能 還能繼續加油
変わってゆくことは すこし怖いけど/對於逐漸的改變 雖然有些感到害怕
君が君でいてくれたら/若你能夠保持原貌
ずっとずっと 無邪気なまま/一直一直 都如此純粹
そう どこまでも行けるよ/沒錯 無論何處都能夠前往
夜空にほうき星 弧を描くように/夜空中的彗星 仿佛描繪著曲線
You & Me ゆるり描くよ/ You & Me 緩慢地描繪著
一度しかない瞬間を/獨一無二的瞬間
愛しい想い出を トランクに詰めこんで/將令人憐惜的回憶 裝進手提箱中
旅はその先へと続くの/旅途將延續至彼方
選んだ運命と 選ばれた運命/選擇的命運與 被選擇的命運
オモイの引力で繋いで/以沉重的引力彼此牽繫著
ぬくもりの波が優しく/溫暖的水波如此溫柔
ココロの奥に広がってゆく/於內心深處擴散開來
存在が勇気になるよ/存在化為了勇氣
目と目で確かめあう/四目交接相互確認
咲きこぼれる花は/嬌豔盛開的花朵
昨日の涙を埋めて香るの/掩埋昨日的淚水散發香氣
今だけふたりじめしよう?/只有現在 就讓我倆獨佔吧?
はらはらはら降るこの夢を/將這嘩啦嘩啦嘩啦飄落的夢境
留まることなんて 知らない瞳が/那不知止步不前的雙眸
キラリ 今日もまたたくから/閃閃發亮 今日也耀眼奪目
理想 希望 抱いたまま/持續懷抱著 理想 希望
もう どこへでも行けるね/已經 無論何處都能夠前往
並んだふたつ星 指でなぞるように/並排的兩顆星星 仿佛以手指描摹
Now & Then 繋ぐ 輝き連れて/ Now & Then 連繫著 攜帶著光芒
まだ見ぬ彼方へと/延續至未可見的彼方
無垢な祈りと 小さな矛盾たたえながら/填充著無垢的祈願與 小小的矛盾
季節はめぐる 私たちは追いかけてゆく/季節輪轉 我們追隨而去
街も人も 風の匂いも/街道與行人 以及風兒的氣息
一秒ごとに変わるけど/雖然瞬息萬變
約束をしよう どんなときでも一緒だよ/來做個約定吧 無論何時都要在一起
迷いながらでいい/同時感到迷惘也無妨
明日をともに探してゆけるなら/因為能夠共同尋找明日
願いをひとつだけ抱いて/僅僅懷抱一個願望
まだまだまだ また頑張れる/還能還能還能 還能繼續加油
変わってゆくことは すこし怖いけど/對於逐漸的改變 雖然有些感到害怕
君が君でいてくれたら/若你能夠保持原貌
ずっとずっと 無邪気なまま/一直一直 都如此純粹
そう どこまでも―/沒錯 無論到何處—
留まることなんて 知らない瞳が/那不知止步不前的雙眸
キラリ 今日もまたたくから/閃閃發亮 今日也耀眼奪目
理想 希望 抱いたまま/持續懷抱著 理想 希望
もう どこへでも行けるね/已經 無論何處都能夠前往
夜空にほうき星 弧を描くように/夜空中的彗星 仿佛描繪著曲線
You & Me ゆるり描くよ/ You & Me 緩慢地描繪著
一度しかない瞬間を/獨一無二的瞬間
あふれる想い出と トランクを引きずって/將滿溢而出的回憶 與手提箱一起拖行
旅はその先へと続くの/旅途將延續至彼方
暗い森を抜けて 光る丘を越えて/穿越黑暗的森林 跨越耀眼的山丘
君と辿り着ける その日まで/直到與你一同抵達的那天為止