黒の協奏曲~concerto~
作詞:三井ゆきこ
作曲:延近輝之
歌:シェシェ(土屋実紀)・ミミ(下屋則子)
Voice In the Dark! 闇の旋律~フォリア~/ Voice In the Dark! 黑暗的狂舞曲
真珠の『ki・zu・na』奪え/奪取真珠間的『羈絆』
Voice In the Dark! さあ!はじまる/ Voice In the Dark! 拉開序幕吧!
美しく華麗なショウ/優美又華麗的表演
Voice In the Dark! 歌にのせて/ Voice In the Dark! 乘著歌聲
こだまする 闇の音色(ちから)/讓黑暗力量的音色 響徹四方
平和なんて幻 鏡に映らぬまやかし/什麼和平皆是虛妄 無法映入鏡中的自欺欺人
波の糸を からませたら 引き潮になる/若將波浪的絲線纏繞 便會引發退潮
心にある魔力を イタズラな媚薬に変えて/存在於心中的魔力啊 化作調皮搗蛋的媚藥吧
弱い者を まどわせてゆくでしょう/弱者想必會逐漸受到蠱惑
Voice In the Dark! 黒い波と/ Voice In the Dark! 與黑色波浪
奏であう このメロディ/共同奏響的這道旋律
Voice In the Dark!愛を止めて/ Voice In the Dark! 遏止愛意
形なき鎖となれ!/將它化作無形的鏈鎖
渦まくリフレインで…/以旋渦般的無限循環…
真珠の『ki・zu・na』奪え/奪取真珠間的『羈絆』
"想い"なんて捨ててる/早已捨棄什麼“情感”
夢みる少女の独白/幻想中的少女獨白
叫びなんて 誰にも届かない/即便叫喊 也無法傳達給任何人
Voice In the Dark! さあ!はじまる/ Voice In the Dark! 拉開序幕吧!
美しく華麗なショウ/優美又華麗的表演
Voice In the Dark! 歌にのせて/ Voice In the Dark! 乘著歌聲
こだまする 闇の音色(ちから)/讓黑暗力量的音色 響徹四方
愛に守られている シアワセナモノタチ/被愛守護著的 那些幸福的傢伙們
「伝わる」と信じている 瞳がまぶしい/深信「能夠傳達」 那眼神過於炫目
Voice In the Dark! 黒い波と/ Voice In the Dark! 與黑色波浪
奏であう このメロディ/共同奏響的這道旋律
Voice In the Dark!愛を止めて/ Voice In the Dark! 遏止愛意
形なき鎖となれ!/將它化作無形的鏈鎖
Voice In the Dark! さあ!はじまる/ Voice In the Dark! 拉開序幕吧!
美しく華麗なショウ/優美又華麗的表演
Voice In the Dark! 歌にのせて/ Voice In the Dark! 乘著歌聲
こだまする 闇の音色(ちから)!/讓黑暗力量的音色 響徹四方!
悲しき 闇の旋律~フォリア~…/充滿悲傷 黑暗的狂舞曲…
激しく 強く 熱く…/激情 強烈 炙熱…
渦まくリフレインで…/以旋渦般的無限循環…
悲しき 闇の旋律~フォリア~…/充滿悲傷 黑暗的狂舞曲…