Mother Symphony

歌:七海るちあ(中田あすみ)宝生波音(寺門仁美)洞院リナ(野まゆみ)

作詞:三井ゆきこ

作曲:松田彬人

 

流星が 今 輝きをす/流星如今愈發耀眼

すべての生命(いのち)よ/所有的生命啊

心の ルーツを 目指せ!/走向心靈的道途吧!

 

いの輪を ち切るために/為了斬斷紛爭的連鎖

傷つき 破れた 願いを 引きいで/受到傷害 儘管如此也要繼承那破碎的願望

 

愛を憎む者よ・・/那些憎恨愛的人們啊…

海をす者よ・・/那些污染海的人們啊…

付いて。/快注意到吧。

同じ「愛」から 生まれたの/我們都是自「愛」中誕生的

 

魂のプライドを Fight Up! かかげて/在靈魂的榮耀中 揭起鼓舞旗幟

奇跡の音色から 生まれる あたらしい歌/自奇蹟的音色中 誕生出了嶄新的歌曲

悲しみを 吸い込んだ その 心に/為一昧汲取傷悲的心靈

捧げる子守唄/所獻上的搖籃曲

母なる愛の Symphony-シンフォニー/便是這首仿如母愛的交響曲

 

 

スコールが 今 渚を走り/狂風如今奔馳於岸邊

眠れる 息吹に/卻也能在片刻間消停

再生の雨を 降らす/並降下重生的雨水

 

慈しむ手に 守られながら/被慈祥的雙手所守護

生きく力は みなぎる ものだから/只要這樣 便會湧現活下去的力量

 

心閉ざす者よ・・/關起心門的那些人們…

友を憎む者よ・・/憎恨朋友的那些人們…

いつかは 同じ海へと 還るため/總有一天 都要回到同一片海洋

 

めてく プライドを Feel Up! 信じて/去感受覺醒的榮耀並堅信

心の傷跡を 吐き出して 愛にれ!/吐露出內心的傷痛 回到愛當中吧!

を 吸いこんだ その 心は/那接受真相的心靈

七つの音となる/將化作七道音符

母なる風の Symphony-シンフォニー-/如慈母般的風之交響曲

 

 

の風と 青い水の音/綠色的風兒 以及蔚藍的水聲

いつまでも守りたいから/希望能夠永遠地守護下去

 

 

魂のプライドを Fight Up! かかげて/在靈魂的榮耀中 揭起鼓舞旗幟

奇跡の音色から 生まれる あたらしい歌/自奇蹟的音色中 誕生出了嶄新的歌曲

悲しみを 吸い込んだ その 心に/為一昧汲取傷悲的心靈

捧げる子守唄/所獻上的搖籃曲

母なる愛の Symphony-シンフォニー/便是這首仿如母愛的交響曲

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()