フロムトーキョー(東京少女)
作詞:夏代孝明
作曲:夏代孝明
編曲:渡辺拓也
不安ばっか知ってんだ/一昧感到不安
雨が降りそうな日/在即將下雨的日子
風の匂いでわかるから/憑藉風的氣息就能明白
誰だって気づいてんだ/無論是誰都注意到了
ボクには無理だと/對我來說過於勉強
それでも足掻いては転んだ/但還是試著掙扎並跌跤
友情×努力=勝利の方程式
解けないまま過ごした僕らにも/我們無法解開而持續懵懂度日
いつか分かる日が来るよって/但有朝一日能夠明白的
確証無く笑える自分が嫌いだ/反感毫無根據卻又笑著說出這話的自己
星が降るあの街に/星辰落下的街道上
置き去りにした想い出が/擱置在那的諸多回憶
胸の奥で揺らめいている/於胸中深處擺蕩著
いつまでも焦がれていた/總令人感到殷切的渴求
それは/那就是
雑踏の海の中で/在人潮之海中
踊るように燃えている誰かの声/某人的聲音仿佛起舞般燃燒
ずっと探し続けてる/不斷尋找著那道源頭
たとえそれが僕らのワガママでもいいさ/哪怕這是我們的任性也好
好きな事選んだんだ/選擇喜歡的事物
胸を張ればいいって/並抬頭挺胸即可
わかってるわかってる繰り返した/不斷告訴自己我明白的 我明白的
結んだ指とかさねた呼吸/呼吸與交疊的指尖重合
鳴り響く鼓動に耳を澄ました/豎起雙耳傾聽陣陣悸動
ホントは言いたくなかった/其實不想說出口的
うざったいんだよ外野ばっか/局外人真是吵死了
ここで生きるってこと決めたんだから!/我已經決定要在這裡活下去了!
きっと/必定
ボクらの出会いだって/連同我們的邂逅
この空の下にある小さなセカイ/都是這片天空之下的小小世界
ずっと求め続けてる/一直以來都在尋求著
たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ/哪怕這是某人的心血來潮也好
それは/那就是
雑踏の海の中で/在人潮之海中
踊るように燃えているあの日の声/那天的聲音仿佛起舞般燃燒
ずっと探し続けてる/持續不斷地尋找著
たとえそれが僕らのワガママでも/哪怕這只是我們的任性
きっと/必定
ボクらの出会いだって/連同我們的邂逅
この空の下にある小さなセカイ/都是這片天空之下的小小世界
ずっと求め続けてる/一直以來都在尋求著
たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ/哪怕這是某人的心血來潮也好
不安ばっか知っていた/一昧感到不安
あの日のボクらが/希望那天的我們
この街で僕らになれますように/能在這條街上成為真正的自己