Proof
歌:MELL
作詞:MELL
作曲:高瀬一矢
もし 僕の夢が君の心/若是我的夢想傷到了你的心
傷つけてたら その想いはいつか/總有一天你的那份心情
僕が貰うよ/就由我來收下
大切なものに震えながら/面對重要的事物顫抖著
駈けずりまわって/一邊為它東奔西走
背負う痛みに日々は 無意味に過ぎた/在背負的痛楚當中 無意義地度過每一天
追いかけたままで 追い越され続け/持續追趕著 持續被趕超著
途方に暮れる風/走投無路的風
君のどこに触れたら いいかを探した/持續思索著該如何觸碰你
守りたいよ 君だけは強く/唯獨想要牢牢地守護你
欲望の轍から遠ざかって/遠離欲望的輪印
いつかすべて手に入れる/有朝一日得到一切
それが君と僕のProof/那便是屬於你我的印證
涙も全部 預けるよ/屆時我會接下你所有的淚水
疲れた体を倒して聴く/拖著疲憊的身軀倒下
静寂の歌 浅い眠り 遠のく/聆聽著靜寂之歌並輕輕睡去
「おかえり...」の声/一聲「歡迎回來…」逐漸遠去
惜しみない愛が欲しかったと気づく前に/渴望毫無保留的愛 在察覺這點以前
背負う痛みの意味を 超えて行くんだ/所背負的痛楚的意涵 我要去超越它
あらゆる望みが絶たれた野原を/一片不存在任何希望的原野
焼き尽くせ火の風/風攜著火將之燃燒殆盡
何も持たず僕は 君に逢いたい/一無所有的我 渴望與你相見
そばにいるよ さりげなく生まれ/我就在你身旁 你悄悄地誕生
抗って膿む惑星(ほし)だからこそ出会い/正因在如此紛擾的世間才能相遇
きつく閉じても 溢れ、流れ、舞う/哪怕硬是緊閉 依舊滿溢、流淌、飛舞
君の影はProof/你的身影便是印證
壊せないから苦しいよ.../無法將它抹去 好痛苦啊…
僕はずっとおどけた孤独で/我總是處在滑稽的孤獨中
泥の石 集め磨くつもりはない/並不打算匯集研磨泥石
いつかすべて理解(わかり)合えるまで/直到有朝一日完全相互理解時
風はもう待てない/風兒已經迫不及待啟程
I want you to be here... Because the truth...
重ねたいよ 甘く長い雨/好想將之重合 那甜美又漫漫的雨水
欲望の轍だって構わない/哪怕是欲望的輪印也無妨
君を抱いて永遠の絆を見出せた心に/擁抱著你 在這顆找出永恆羈絆的心中
My own proof end I with you
That's why we are here
I love you