Summer Has Come!
作詞:川上夏季
作曲:木之下慶行
歌:ガーディアンズ4
桜並木が緑に染まったら/隨著路旁的櫻花樹漸綠
風の匂いも変わってく/風的氣息也隨著變化
新しい道にも少し慣れたし/稍微習慣了新的街道
そろそろ冒険しよう/差不多該來冒險了吧
紺の制服を半袖に着替えたら/把西裝制服換成短袖
もう夏がきちゃう/夏天就此揭開序幕
一秒ごとに強まる日差しに/隨著每秒漸強的陽光
気持ちだけアセってく/心情感到莫名躁進
理由なんて知らない/不知道是為什麼
きっと今年はいつもとちがう夏になるよな/今年的夏天一定將不同以往
そんな予感でいっぱい/心中充滿了這樣的預感
全力で自転車をこいでみたり/全力踩著單車踏板
髪を短くしてみたり/髮型也嘗試稍微弄短
誰もいない屋上の真ん中で/在空無一人的屋頂中央
空に叫んでみたり/試著朝向天空吶喊
らしくないことも したくなっちゃうのは/之所以想嘗試不像自己會做的事
夏のせい たぶん/都是夏天的錯 大概啦
一秒ごとにジタバタ青春/每分每秒手忙腳亂的青春
いつだって空回り/雖然常常一無所獲
余裕なんていらない/但也不需要什麼餘裕
きっと今年はいつもとちがう夏にしようね/今年一定要讓這個夏天不同以往
そんな気合いでいっぱい/心中充滿了這樣的幹勁
一秒ごとに強まる日差しに/隨著每秒漸強的陽光
気持ちがアガってくよ/心情跟著逐漸高昂
理由なんていらない/不需要任何理由
きっと今年はいつもとちがう夏になるよな/今年的夏天一定將不同以往
そんな予感がいっぱい/心中充滿了這樣的預感
きっと今年はいつもとちがう夏にしようね/今年一定要讓這個夏天不同以往
そんな気合いでいっぱい/心中充滿了這樣的幹勁