春を待つ(靜待春日)
作詞:Islet
作曲:Islet
編曲:Tansa
僅かな命だと話す
宣告時間不多了
あなたの目が揺らいだ
你的目光搖擺著
緩やかに確かに時が過ぎる
時光緩慢但確實地流逝
虚ろな日々を綴っている
妝點著泡影般的時日
冷え切ったその手を握っても
嘗試握住你冰冷至極的手
乾いた咳嗽が静まることはなかった
卻無法停下乾枯的咳嗽聲
明日が見えなくたって
就算你看不見自己的明天
僕が照らすからまだ消えないでよ
就由我來照亮 所以請先不要消失
春を待つ声がひらひら響いて
等待春日的聲音翩翩響起
虚空を舞ってる
在虛空中起舞
白雪のように 花のように ただ儚く
如白雪般 如花瓣般 如夢似幻
溶けてゆく時の中
積雪逐漸融化的時光中
交わした温もりが冷めたら
彼此交換的溫度變得冰冷
そんなあなたを春風が攫ってく
春風就這麼帶走了你
少しの別れだと
這只是短暫的離別
作り笑うあなたが言った
你逞強地笑著說道
今に途切れそうな息が白む
如今隨時要中斷的氣息泛白
痩せ細る手の握り返す
與我牽繫的枯槁般的手
力も脆弱になってく
回握的力道逐漸脆弱
この部屋だけは時が止まればいいのに
多麼希望這房間裡的時間停止
いつしか歩けなくなって
你總有一天會無法邁步
話せなくなって 消えてしまうのね
無法開口 就這麼消失對吧
唯一つだけのその命は
這條唯一的生命
きっと巡り巡ってく
必定會輪迴轉世
その度出逢って同じように恋をしてゆく
並同樣地歷經邂逅與相愛
「ロマンチックだね。」
「真是羅曼蒂克啊。」
って笑うのは褪せたフィルムの中
如此的歡談也只存在於褪色的底片
並ぶ二人が透明に変わってく
並排的你我逐漸變得透明
朝、目が覚めたら
早晨醒來之後
全てが夢であってさ
一切都只是夢一場
隣であなたが笑っていたらな
你就在我的身旁笑著
そんな願いも雪解と去って
這樣的願望也隨著積雪消融
春の匂いがする
散發春日的氣息
華やぐ季節にあなたはいないのね
如此繽紛的季節卻沒有你的身影
春を待つ声がひらひら響いて
等待春日的聲音翩翩響起
虚空を舞ってる
在虛空中起舞
白雪のように 花のように ただ儚く
如白雪般 如花瓣般 如夢似幻
溶けてゆく時の中
積雪逐漸融化的時光中
交わした温もりが冷めたら
彼此交換的溫度變得冰冷
そんなあなたを春風が攫ってく
春風就這麼帶走了你