【歌詞翻譯】Love is Mystery/ClariS

アサガオ(牽牛花)

作詞:秋浦智裕

作曲:秋浦智裕

歌:ClariS

 

傷つけてしまうのは 明日が怖いから

之所以受到傷害 是因為害怕明天到來
それでも夢みるのは 貴方に出逢えたから

即便如此也心懷夢想 都多虧了與你的邂逅

心を信じたいと 祈る声が聞こえる

聽聞了祈禱聲 想相信自己的內心
どんなに暗い夜も

無論在多深沉的夜晚

 

いつの日か貴方と二人

有朝一日與你一起
望む未来の先に綺麗な

共同渴望的未來前方
花が咲いて溢れる日まで

百花齊放的那天為止


この声が貴方の元へ

希望這道聲音
届くように歌うから

能傳到你耳畔而歌唱
ずっとそばにいたい
それだけできっと

想永遠在你身旁 只要如此就好

 

癒えない傷を抱いて 明日を願うのは

身負無法治愈的傷痛 卻對明日懷有希望
いつかの夢で二人 笑いあっていたから

都只因為過往在夢裡 曾經與你一同歡笑

 

明けない夜はないと 真っ直ぐな眼差しが

沒有不迎來天明的黑夜 你率直的眼神
凍えるような朝に 光を

為冰結般的早晨帶來光芒

 

 

たとえ離れ離れになっても この声が届かなくても

哪怕與你分隔兩地 無法傳達這道聲音
何度も呼ぶよ 星のない夜空でも ただ貴方を

也要無數次地呼喚 在沒有星光的夜空下 一昧喚著你

 

 

いつの日か貴方と二人

有朝一日與你一起
望む未来の先に綺麗な

共同渴望的未來前方
花が咲いて溢れる日まで

百花齊放的那天為止

この夢がいつかの夢が

這場夢與過往的夢
心を照らしてくれる

都將照耀我的心靈
ずっとそばにいたい

想永遠在你身旁
想いは 離れることはない あの花のように

這份心意不曾離開過你 如同那朵花般

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Iris
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()