【歌詞翻譯】私は雨/25時、ナイトコードで。

私は雨(我是雨)

歌:25時、ナイトコードで。

作詞・作曲:稲葉曇

 

私は誰 あなたの哀れ

我是誰 是你的悲哀

夜空の中で 名前を無くして

在夜空中 失去了自己的名

うねりのない 水面に潜む景色を

對於潛伏在平穩水面下的光景

知らないまま 漂う雲

依舊一無所知的浮雲

(霧になってしまっても

(即使蒸發成霧

昨日までは 漂う雲

直到昨天為止 只是浮雲

別にいいのに 構わないのに)

也沒所謂 不要緊)

 

私はなぜ 真っすぐに落ちる

我為什麼 在筆直落下時

だれかの手のひらを探すため

只為了尋找某人的掌心

空をできる限り 目に収めながら

在空中竭盡全力 縱觀一切

私は雨 弾かれて判る

我是雨 被彈開後明白了

だれかのようにはなれない雨

無法成為他人的雨水

地球を困らせるほどの痛みを知らないから

不明白給地球造成負擔的深深痛楚

 

私は雨 セカイを暈す

我是雨 將世界暈開

夜明けに導かれている雨

受到黎明引導的雨水

流れ着いた海の隠し味を知るまで

直到流入海後明白了它的底蘊

 

 

星を隠した雷鳴と

隱藏星光的閃電

視界からはみ出した 積乱雲

以及猛然出現在視野中的 積雨雲

できるだけ できるだけ できるだけ

想盡可能地 盡可能地 盡可能地

離れていたかった

設法遠離

 

傘をさす 余裕はないし

沒有撐開傘花的餘裕

このままでもいいと思えるよ

心想就這樣被雨水拍打也好

わからないから 染み込んでるの

正因為不明白 才更加沁入心脾

夜の強い雨で 目を覚ます

在夜晚的暴雨中睜開雙眼

 

私は雨 地球をなぞる

我是雨 描摹著地球

一粒では気付くことのない雨

只落下一滴便無法讓人注意到的雨

夜空に飾り付ける 星を見つけて

找到妝點夜空的星光

 

空に浮かんだり 地に足をつけたり

或是浮在空中 或是落腳於地

消えかかったり 溢れかえったりする

或是要完全蒸發 或是四處氾濫

描けていたら 何も起きなかった

只是描繪的話 無法掀起任何波瀾

セカイ的気候変動

世界規模的氣候變遷

 

 

私は雨 滴って判る

我是雨 滴下後明白了

だれかのようにはなれない雨

無法成為他人的雨

地球を困らせるほどの思いを知りたいから

想知曉給地球造成負擔的深沉情感

私は雨 セカイを暈す

我是雨  將世界暈開

夜明けに導かれている雨

被黎明所引導的雨

流れ着いた海の隠し味になるまで

直到流入海後成為了它的底蘊

 

私は雨

我是雨

 

 

辿り着くまでに

到抵達目的地為止

おさらいを忘れないで

別忘了好好

凪の海で向かい合わせ

與風平浪靜的海面對面

違う景色 同じ模様の 答え合わせ

在相異的景色中 卻映照出了同樣的紋路

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()