右肩の蝶
作詞:水野悠良
作曲:のりP
右肩に紫蝶々/紫色蝴蝶棲於右肩
キスをしたこの部屋の隅で/於這親吻過的房間向隅
切ないと云う感情を知る/知曉了名為苦澀的情感
響くピアノ 不協和音/鋼琴聲奏響著 不協和音
右肩に紫蝶々/紫色蝴蝶棲於右肩
キスをしたこの部屋の隅で/於這親吻過的房間向隅
切ないと云う感情を知る/知曉了名為苦澀的情感
響くピアノ 不協和音/鋼琴聲奏響著 不協和音
悪い夢にうなされた私を早く起こして/快點喚醒在惡夢中呻吟的我
どんなことでも始まりは些細なことでしょう?/一切的開端總是些枝微末節的小事對吧?
どこがいいかなんて 聞かれても困る綺麗な/該往何處去才好 被這麼詢問很是困擾
夜に惑わされたまま行方不明だから/因我也受到艷麗夜晚的魅惑而行蹤不明
長いまつげ 三日月アイライン/修長的睫毛配上一輪彎月般的眼線
まぶたに乗せて光るリップ/眼瞼上覆有發光的唇印
右肩に紫蝶々/紫色蝴蝶棲於右肩
キスをしたこの部屋の隅で/於這親吻過的房間向隅
切ないと云う感情を知る/知曉了名為苦澀的情感
響くピアノ 不協和音/鋼琴聲奏響著 不協和音
雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて/在雨中被浸濡的髮絲異常冰冷
寂しさをトイレに吐き出して震えて待ってる/於廁所將寂寥吐出 顫抖地等待著
追いかけては逃げるからそれ以上で返して/每當追趕你便會逃離 因此就讓我更進一步吧
真剣だから笑うと痛い目に遭うよいい?/我可是很認真的 若以笑帶過可要讓你嚐點苦頭?
赤い爪と 安物の指輪/鮮紅的指甲與廉價的戒指
傷付く度増えるピアス/以及隨著受傷次數增添的耳環
抱き寄せて 歪んだ体/抱緊我這歪曲的身體
埋めるのはあなたしかいない/只有你能填補這份空虛
そうでしょう? わかってるくせに/沒錯吧?你明明也知道
境界線とっくに越えてる/我們早已跨越了界線
後悔は死ぬほどしてる/無可救藥地感到後悔
その分だけ快感を呼び覚ます/與此相應的快感也隨之覺醒
狂いだした 私を止めて/快阻止這般發狂的我
一瞬でラクにしてよ/讓我一瞬間獲得解脫吧
傷口から溶け出したものは/自傷口中融解出的
愛情それとも Ah.../是愛情抑或 Ah...
後悔は死ぬほどしてる/無可救藥地感到後悔
その分だけ快感を呼び覚ます/與此相應的快感也隨之覺醒
狂いだした 私を止めて/快阻止這般發狂的我
一瞬でラクにしてよ/讓我一瞬間獲得解脫吧
抱き寄せて 歪んだ体/抱緊我這歪曲的身體
埋めるのはあなたしかいない/只有你能填補這份空虛
そうでしょう? わかってるくせに/沒錯吧?你明明也知道
境界線とっくに越えてる/我們早已跨越了界線
右肩に紫蝶々/紫色蝴蝶棲於右肩
キスをしたこの部屋の隅で/於這親吻過的房間向隅
切ないと云う感情を知る/知曉了名為苦澀的情感
響くピアノ 不協和音/鋼琴聲奏響著 不協和音
右肩に紫蝶々/紫色蝴蝶棲於右肩
キスをしたこの部屋の隅で/於這親吻過的房間向隅
切ないと云う感情を知る/知曉了名為苦澀的情感
響くピアノ 不協和音/鋼琴聲奏響著 不協和音