Bye-Bye Butterfly
作詞:奥村イオン
作曲、編曲:佐久間誠
歌:ClariS
真夜中の蝶が 眠る場所探すように/宛如夜半中的蝴蝶 尋找著可安眠之處
君を思い出していた/如此這般憶起了你
蜃気楼の中 溶けてくシルエット/融於海市蜃樓中的身影
今は あの笑顔が描けない/如今已無法描繪出那張笑容
ねえ? 手と手 重ねて/來吧?讓我們重合雙手
こんなに違うって笑ってたあの日の/笑著說道沒想到會如此不同的時日
記憶だけが 今でも/惟有這段回憶至今依舊存在
Bye-Bye Butterfly サヨウナラ/ Bye-Bye Butterfly 再見了
すぐ側にいたはずなのに/明明應當近在咫尺
君のいない世界に まだ慣れずにいるから/還是無法習慣沒有你在的世界
蝶々結びを 解いたら/蝴蝶結一旦解開
元のかたちに 戻らないの?/是否便無法回到原先的模樣?
この痛みは 今も消えないのに/這份痛楚至今依舊沒有消失
深い海の中 歌う場所探すように/仿佛在深邃的海底中 尋找著可高歌之處
君を思い出していた /如此這般憶起了你
月夜の光は 気まぐれに泳いで/月夜的光芒隨意擺蕩
今は この手には注がない/如今不願落在這雙手心上
ねえ? 手と手 重ねて/來吧?讓我們重合雙手
くぼみの中に包んだ思い出さえ/連落在窟窿當中的回憶
今はもうこぼれて/如今也已滿溢而出
Bye-Bye Butterfly サヨウナラ/ Bye-Bye Butterfly 再見了
解き放たれた蝶のように/宛如解脫束縛的蝴蝶
開いたその掌には 戻らないと知っても/儘管不會再回到攤開的掌心中
ぎこちなく舞うあの空を/生硬舞動的那片天空
どこまでもずっと見つめていた/無論身處何方都不斷予以凝視
アリガトウと 小さく呟いて/並輕聲呢喃道 謝謝
夜が明けても 月のシルエットが/儘管夜幕逐漸褪去
かすかに見えるように/月亮的剪影也朦朧可見
君がまだ消えない/你的身影同樣不曾消失
Bye-Bye Butterfly サヨウナラ/ Bye-Bye Butterfly 再見了
すぐ側にいたはずなのに/明明應當近在咫尺
君のいない世界に まだ慣れずにいるから/還是無法習慣沒有你在的世界
蝶々結びを 解いたら/蝴蝶結一旦解開
元のかたちに 戻らないの?/是否便無法回到原先的模樣?
この痛みは 今も消えないのに/這份痛楚至今依舊沒有消失