クライマー (登峰者)
作詞:井上慎二郎
作曲:井上慎二郎
歌:Galileo Galilei
僕らの山を登っていたんだ
攀上屬於我們的山峰
すりへってくのは 時間だけじゃない
逐漸流逝的並非只有時光
自由を知ると 飛びたくなって
知曉了自由後 便心生展翅的渴望
あふれる気持ちに 気付いてしまうよ
留意到了存在於胸 這份滿溢而出的心情
今にも届きそうだよ 近づくたびにきらめき
如今也仿佛就要觸及 越是接近越顯得耀眼
目の前に広がる 僕らのための景色
接著拓展於視野前方的 是為我們存在的光景
これからだって 僕の肺は
從今而後我的肺臟也要拼命呼吸
上って降りるまで呼吸できるよ
爬上頂峰後就衝下山腳
辿り着いても“もっかい!”って感じ
抵達目的地後尋找下個巔峰挑戰
目指すその頂点
以更高的頂點為目標
疑惑を忘れては踏み込んで
將疑惑拋諸腦後並邁出步伐
まっすぐ翔んでいく僕ら
我們筆直朝著天際飛翔
あえぐように宙を泳いだ手が
掙扎似地在空中擺動的手臂
掴んだその刹那
確實地掌握了那一剎那
刹那
刹那
駆け足の百歩に 重ねる想いが
隨著奔馳足跡而累加的意志
尽きないように 崩れないように
希望它不會消失 不會崩塌
自分を知ると 飛べなくなって
明白了自已的極限後 變得沒有勇氣飛翔
あふれる気持ちも腹にくくるんだ
滿溢而出的心情也壓抑在胸口
細めた目で睨んだ 眩しすぎる日差しと
瞇起雙眼嘗試看清 那道過於耀眼的陽光
厳しさ増してく 僕らのための景色
以及屬於我們的 日漸險峻的道路
これからだって僕の肺は
從今而後我的肺臟也要拼命呼吸
空までついたって呼吸できるよ
哪怕身處再高遠的天際
朝焼けにむけ“もっかい!”って感じ
也要不斷面向朝陽再次挑戰
目指すその頂点
以更高的頂點為目標
立ち止まっても足踏みして
短暫佇足後就要邁出步伐
まっすぐ飛ぶチャンスをまつよ
等待能夠盡情翱翔的機遇
求めた指の先突き立てて
伸出追尋夢想的指尖
引っ掻いたその刹那
確實抓緊那一剎那
刹那
クライマー 今すぐこの僕らに
登峰者啊 現在立刻給我們
刹那をくれ
給我們剎那
刹那をくれ
給我們剎那
刹那をくれよ
給我們剎那
目が覚めてしまう前に
在我們睜開雙眼以前
目が覚めるような刹那をくれよ
給予令人驚異的剎那吧