close

ひらひら ひらら(櫻花翩翩)

作詞:村イオン

作曲:佐久間誠

編曲:湯

歌:ClariS

image

夢の中でも花が散ってる/即便在夢中 花兒也散落

ひらひら舞う 暗闇に浮かぶ/翩翩起舞 飄浮於黑暗中的櫻花

水面に落ちたら/若是落於水面

君はもう一度くのかな/是否還會再度綻放

 

月夜に宿る いたずらな風/寄身於※櫻月夜 淘氣的風   (※譯註:櫻月指農曆三月,櫻花綻放之時。)

いだけして/只留下了些許氣息

ぎ出した 記憶は浮かび/騷亂而出的記憶方才浮現

沈んでいく/又逐漸隱

 

思い出の破片ががれても/回憶碎片即使剝落

光る鱗ですの/卻如同隱藏於光之鱗的

まばゆいほどに美しい/閃耀光芒般美麗

 

ひらひら ひらら/翩翩飄舞 翩翩然

きらきら きらら/閃閃發光 閃亮亮

瞼の裏 暗闇に浮かぶ/櫻花浮現於眼簾裡的黑暗中

水面に落ちたら 君はもう一度くのかな/若是落於水面上 你是否還會再度綻放

サヨナラしたら えないのでしょうか/倘若道出再見 會就此無法相見嗎

言えないままの持ちだけが/唯有尚未道出的情感

花びら浮んだ の橋になれ/成為了由漂浮花瓣鋪成的 櫻之橋

 

 

たり前の景色が ひらひらと舞い/習以為常的景色翩翩起舞

音もなく消えてく/又一聲不響地消逝而去

細い雨に 濡れた想いが/被綿綿細雨所浸濡的情感

霞んでいく/也逐漸朦朧

 

他の誰かに向けた笑みて/看著你望向某人的笑靨

忘れた日は蘇る/一度遺忘的日子逐漸復甦

色のない夜を染めてく/渲染著無色的夜晚

 

君と出った 去年の春と/在與你相遇的去年春

同じ場所で 同じ景色 見つめてた/相同地點 凝視著同樣的景色

き誇るほどに痛む 君がいない/如同盛開般的痛楚 沒有你在的櫻花

生まれわって またくのでしょうか/若是重生蛻變 是否還會再度綻放

れない場所と知りながら/即使明白已無法回到原處

散り行く花びら 手のひらにのせて/將散落而去的花瓣 捧於掌心之上

 

 

花明かりに誘われて 胸の中に降り積もる/受到閃爍明花的邀約 於胸中飄落堆積

光と影 舞い散る吹雪の/光與影 如同吹雪翩翩散落著

思い出だけ 白く 染めてく…/只有這樣的回憶 被逐漸渲染為純白…

 

 

ひらひら ひらら/翩翩飄舞 翩翩然

きらきら きらら/閃閃發光 閃亮亮

瞼の裏 暗闇に浮かぶ/櫻花浮現於眼簾裡的黑暗中

水面に落ちたら 君はもう一度くのかな/若是落於水面上 你是否還會再度綻放

サヨナラしたら えないのでしょうか/倘若道出再見 會就此無法相見嗎

言えないままの持ちだけが/唯有尚未道出的情感

花びらにわっても/即使化作花瓣

 

君と出った 去年の春と/在與你相遇的去年春

同じ場所で 同じ景色 見つめてた/相同地點 凝視著同樣的景色

き誇るほどに痛む 君がいない/如同盛開般的痛楚 沒有你在的櫻花

夢の中でも花が散ってゆく/即便在夢中花兒也逐漸散落

暗闇に浮かんだ/飄浮於黑暗中的櫻花

水面に落ちたら またえるのかな /若是落於水面上 是否還能與你重逢

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()