愛の温度℃
作詞:三井ゆきこ
作曲:小林信吾
編曲:小林信吾
歌:中田あすみ、寺門仁美、浅野まゆみ
だって 愛の温度を non・stop! 伝えたい/想把愛的溫度 non・stop!地傳遞給你
たった 一つの世界を・・/別把這唯一的世界...
冷たい世界には しないで。/變成了冰冷的世間。
波間に光る 未来のレンズ のぞきこんだ/悄悄地望向了 那在浪間閃爍的未來透鏡
すべての海を 一つに結ぶ/看見了母親歌謠的輪圈
母の歌の輪が 見えるの/將所有海洋串聯成一片
悲しむ(気持ちも)大切なシンパシー/悲傷的(心情也是) 重要的同理心
ナミダも(小さな)海だって?・・信じてる/你說眼淚也是(小小的)海洋?...我相信這句話
だって 一人の愛が non・stop! すべてを/因為 一個人的愛能夠non・stop!地
たった 一夜で 変えてく 奇跡もある/僅在一晚就改變一切 存在著這樣的奇蹟
太陽から生まれた わたしたちの/自太陽中誕生
ねえ きっと 恋の微熱も/我們戀愛的微溫必定也是
たしかな 愛の温度だから/真實的 愛的溫度
宝物はね みんなのために/寶貴的東西 為了大家
還したいの・・/想要置回原處...
純粋なものは 残ってゆくわ/美麗的事物 都要好好保存啊
時のいたずらに 負けずに/為了不輸給淘氣的光陰
心は(いつでも)暖かい場所へ/心靈(總是)朝著溫暖的地方
流れて(ゆくから)またいつか 会えるでしょう/流淌(而去) 因此有朝一日還能再見吧
だって 裸の風が island 抜けたら/當直率的風兒自島上吹起
ねえ きっと 夜明けが近い サインだから/那必定是 黎明即將來臨的暗號
本当の 愛の温度を non・stop! 感じて/去感受那真實的愛的溫度 non・stop!
たった 一つの世界を 冷たい世界には しないで。/別把這唯一的世界 變成了冰冷的世間。
だって 裸の風が island 抜けたら/當直率的風兒自島上吹起
ねえ きっと 夜明けが近い サインだから/那必定是 黎明即將來臨的暗號
だって 一人の愛が non・stop! すべてを/因為 一個人的愛能夠non・stop!地
たった 一夜で 変えてく 奇跡もある/僅在一晚就改變一切 存在著這樣的奇蹟
太陽から生まれた わたしたちの/自太陽中誕生
ねえ きっと 恋の微熱も/我們戀愛的微溫必定也是
たしかな 愛の温度だから/真實的 愛的溫度