close

 

ホログラム(全息影像)

作詞/作曲/編曲︰重永亮介

歌:ClariS

 

雨玉の中紛れた 光の粒が奇麗で泣きそうだった/點綴在雨滴中的光芒如此美麗 令人泫然欲泣

バス停の側 しゃがんでげた指の隙間を通り過ぎた/在巴士候車站旁 穿透了通紅的指間

 

かしいなんて思う程 時間は過ぎていないけど/雖然時間尚未經過到  令人產生懷念的情感

スカートの裾をんで こえない振りをして塞いだ/緊抓裙子的下擺  裝作若無其事而不願道出那句

「ごめんね。」/ 「對不起。」

 

覗き込んだ筒の 散らばるホログラム/窺視管釐深處 見到蔓延開來的全息影像

目にしたえの無い 淡いグラデーション/投射出不曾見過的淡薄色階

無限に伸びてゆく しろくろホログラム/黑白的全息影像無盡地延伸

出口の無い道の 先をまだ/在沒有出口的道路上 仍舊不斷尋找著

探している/一條出路

 

 

改札を出て叫んだ 言葉が距離を埋めることはなくて/出了閘門後吶喊出的話語 沒能填埋彼此之間的距離

マフラーにして 閉じた瞳の中で泳ぎけた/將臉龐埋入圍巾 沉浸在闔上雙眼的黑暗中

 

もう一度逢えるがして 捨てる事ができなかった/總感覺能夠再度相逢  因而原先一直沒能捨棄

手紙を知らない空に 置き去りにしてそっといた/將那封信紙放在未知的處所後默默離去 並低聲呢喃道

「ごめんね。」/「對不起。」

 

の外 反射 消えないホログラム/不曾消失的全息影像 在窗外四處投射

越しに視える 街はイミテーション/透過淚水所望見的是虛假的街道

素直になれなくて 痛いよホログラム/沒能坦白說出心裡話 令人痛苦的全息影像

通り過ぎたはずの 日々をまだ/已然流逝的那段日子 至今仍舊

夢見ている/在心底期盼著

 

 

傘を並べててもなく過ごして/撐開傘花漫無目的地走著

雨の下 歪な足跡を辿った/在雨水中留下歪斜的足跡

誰も知らない 二人だけの時間/無人知曉 只屬於彼此的那段時光

想いだけが光のように 透過してるよ/唯獨剩下思念如同光芒般灑落

 

 

二つ前の季節に 今更れない/如今已無法回到上上一個季節

振り返るはずもない 違うレールを進む背中に/面對不可能回頭  那分道揚鑣的背影說聲

「サヨナラ。」/「再見。」

 

にならない 溢れるホログラム/在全息影像中 不成聲的聲音滿溢而出

今になって付いた 淡いグラデーション/事到如今才察覺那淡薄的色階

無限に伸びてゆく しろくろホログラム/黑白的全息影像無盡地延伸

出口の無い道の 先をまだ探している/在沒有出口的道路上 仍舊不斷尋找著出路

君の手を探している/尋找著你的

 

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()