
Collage
作詞:磯谷佳江
作曲:小野貴光
編曲:玉木千尋
歌:ClariS
水彩の笑顔たちが 涙で滲むよ/水彩繪的笑容因淚水而朦朧
私たちの描く つぎはぎの夢/我們共同描繪拼貼而成的夢想
誰にも言えなくて 黒く塗りつぶした気持ち/無法對任何人傾訴 因而將那份心情塗成一片漆黑
もう二度とは消えない そう思っていたけど/這些痕跡已無法消失 曾經一度如此認為
ふわり 君が笑うだけで 何かが変わってく/然而只要你不經意地露出微笑 就好像發生了什麼變化
せつなさも 痛みさえも 少しずつ溶けるものなら/心中的苦澀以及痛楚 都緩緩地消融
いつの日か/有朝一日
記憶のキャンバスに キラキラ瞬く/在回憶的畫布上 一閃一閃地閃爍著
名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう/那些無名的時間碎片 將它們輕輕懷抱前行吧
運命の意味 もう探さない ここに今あるって/不再尋找命運的意義 因為如今就存在於此
君に逢ってやっと 気づいたから/藉著與你的邂逅 終於察覺到了
小さなよろこびを 優しさを 孤独を/將小小的喜悅 溫柔與孤獨
コラージュしてゆく My Life/逐步拼貼而成 My Life
誰かに言いたくて だけどピンとくる言葉を/想向某人傾訴 卻遍尋不著合適的話語
探せなくて揺らめく 不器用な私たち/因而感到迷惘 如此笨拙的我們
風の中で絡まりあう ふたりのココロ模様/彼此的內心模樣在風中相互交織
不確かで でも愛しい 想いが増えてゆくたびに/如此朦朧卻令人憐惜 每當思緒注入時
強くなる/就更為鮮明
奏でるメロディが キラキラ踊るよ/奏響而出的旋律 閃閃發亮地舞動著
彩る時間(とき) 連なってく キュンとくる音符(キイノート)/繽紛的時光串聯在一起 化作令人怦然心動的音符
時にヒドク泣いたって ここにあるすべては/即便有時慟哭 存在於此的一切
私たちだけの キセキだから/全是只屬於我們的奇蹟
幼い願いごと 不意に思い出したよ/不經意地憶起了 年幼時的心願
ふたりは出逢う前 ずっとずっと前に/我們在彼此相遇的 很久很久之前
ねぇ同じShining Shooting Star 見ていたのかもね…?/便目睹了同一道Shining Shooting Star 也說不定呢...?
いつまでも 記憶のキャンバスに キラキラ瞬く/無論到何時 在回憶的畫布上 一閃一閃地閃爍著
名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう/那些無名的時間碎片 將它們輕輕懷抱前行吧
ささめきあう笑顔たちが 織り成す未来へ/邁向交互私語的笑容編織而成的未來
続いてゆく空見上げて きゅっと指つなごう/仰望無限延伸的天空 緊緊地勾起手指
運命の意味 もう探さない ここに今あるって/不再尋找命運的意義 因為如今就存在於此
君に逢ってやっと 気づいたから/藉著與你的邂逅 終於察覺到了
小さなよろこびを 優しさを 孤独を/將小小的喜悅 溫柔與孤獨
コラージュしてゆく Precious Days/逐步拼貼而成 Precious Days