
Butterfly Regret
作詞/作曲/編曲: 長沢知亜紀、永野小織
歌:ClariS
鮮やかに蝶が舞う/鮮豔的蝴蝶起舞
薫る風いざなうふたり/薰風捎來了邀約
結ばれる未来はもう/彼此連繫的未來
叶わないからさよなら/如今已無法實現 別了
『木漏れ日』降り注ぐ春に出会って/於『葉隙光』傾注而下的春季邂逅
『恋風』夏の夜に君を想う/在『相思之風』吹拂的夏夜思念著你
『秋晴れ』たゆたう雲はどこへゆく/『秋高』中飄蕩的雲朵將往何方
『幻』淡雪手のひらで溶けた/『虛幻』的暮冬之雪融於掌心
ずっと願ってたけど/即使持續祈禱
いつも祈ってたけど/儘管總在祈禱
たった1mmずれただけで/只要失之毫釐
世界は壊れてく/世界便開始崩壞
もうバタフライリグレット/已經Butterfly Regret
鮮やかに蝶が舞う/鮮豔的蝴蝶起舞
薫る風いざなうふたり/薰風捎來了邀約
結ばれる未来はもう/彼此連繫的未來
叶わない泡沫/已化作泡沫無法實現
変わらずに花が咲く/花朵一如既往綻放
涙雨濡らして散って/卻被陰雨浸濡後凋零
もう蜜はない彷徨う夢/縹緲的夢想不再甜美
ふわり消えてくさよなら/最後輕輕地消失 別了
『純潔』菫咲いた道追いかけ/『純潔』地奔向三色堇綻放的道路
『憧れ』向日葵はただ前を向く/『憧憬』向日葵總是望著前方
『真実』金木犀だけ知ってる/何謂『真實』只有金桂知曉
『永遠の愛』山茶花夜に落ちてゆく/『永遠的愛』山茶花在黑夜中緩緩凋謝
きっと怖かったから/必定是出於恐懼
そっと心閉ざして/因而悄悄緊閉心房
たった二文字の言葉伝えたら/那僅僅兩個字若是能夠傳達
運命は巡る?/命運是否會重新來過?
嘘….バタフライリグレット/騙人...Butterfly Regret
羽ばたいてすれ違う/展翅高飛後失之交臂
私だけ溢れて募る/只有我獨自越陷越深
重ねてく記憶はもう/不斷閃過的記憶已經
触れられない玉響/化作無法觸及的光斑
霞む景色揺れる/黃昏的光景歪斜
愛の誤差広がる歪み/這份扭曲因愛的誤差而擴散
もう道はない果てなき夢/無盡的夢如今走投無路
終わらないからさよなら/已經無法完結 別了
月がふたりを繋ぎ/月亮連繫著彼此
星が示した小さなエフェクト/群星在旁以光芒微微襯托
選んだのは離れること/所選擇的是離別
信じたのは君の幸せ/所深信的是你的幸福
だからバタフライリグレット/因此Butterfly Regret
バイバイリグレット/ByeBye Regret
鮮やかに蝶が舞う/鮮豔的蝴蝶起舞
薫る風いざなうふたり/薰風捎來了邀約
結ばれる未来はもう/彼此連繫的未來
掴めない泡沫/已化作無法掌握的泡沫
儚い時を超えて/跨越虛幻的光陰
太陽に何度も誓う/向太陽反覆地起誓
もう迷わない刹那の恋きらり輝く/將不再迷惘 剎那的戀情閃爍光芒
さよなら/別了
さよなら…/別了...
さよなら…/別了...