close

 

undefined

YUMENOKI(夢之樹)

作詞: 磯谷佳江

作曲:小野貴光

編曲:玉木千尋

歌:ClariS

すこしの秘密 づかないフリで笑って/面對些許的秘密 佯裝沒有察覺並露出微笑

迷いだらけの強がりを 包みこんでくれたね/充斥迷惘的故作堅強 就這麼被輕輕包覆

 

ちょっと切ない笑 ふたりで/以些許哀傷的笑容 彼此間

交換しあって 手と手をつないで/相互凝視 雙手牢牢牽繫

並んで見上げた空 どこまでもいて見えた/並肩仰望的天空 看似無邊際地延伸

 

透明色の世界で 明日を信じていられるなら/在這透明的世界中 若能堅決相信明日

もっと場所へ 希望連れてゆけるよ/便能將希望攜至 更加廣闊的地方

 

いつも 待ってるだけだった 弱い自分が/從前只是一昧等待的 軟弱的自己

手を伸ばして 君をもっと知りたがる 何故?/如今伸出雙手 只因想更加了解你 為何?

空に焦がれるように 枝葉げて/彷彿急切渴求著天空般 枝葉廣袤伸展著

Dreamin' Dreamin' Dreamin' れてる/Dreamin' Dreamin' Dreamin' 搖曳著

強い風の中で しなやかに立つ/在強勁的風中 柔軟地佇立著

ユメノキは君という光を受けて/夢之樹接受了你這道光

輝きをびてく わりはじめてる/攜著光芒 開始蛻變

 

 

ホントの持ち 上手に伝えられなくて/那份真正的心意 總是無法清楚傳達

もどかしくなる でも不思議 一緒なら怖くない/感到焦急但真不可思議 和你在一起就不感到害怕

 

ふいに枝分かれする運命/突然地 枝條面臨分離的命運

選ぶのは自分自身と知ってる/明白選擇操之在己

何かを望むことは きっと とても素敵なこと/期望著某樣事物 肯定是件非常美好的

 

ココロが震える理由を この手でちゃんと抱きしめたら/將內心顫抖的理由 若能以這雙手緊緊環抱

どこにいても どんなときも 大丈夫だよ/無論在何處 無論在何時 都一定不要緊

 

いつか 信じたい想いを 信じきった先で/有朝一日 將想要相信的情感堅信了以後

見たことのない景色 見つけ出せるかな/是否便能發掘出 未曾見過的景色

過去と今を未へつなぐ太陽/將過往與當下連結至未來的太陽

Shinin'Shinin' Shinin' 眩しい/Shinin' Shinin' Shinin' 耀眼奪目

青い空はやがて 星空になり/藍天終將化為星空

伝い落ちたは 糧になるだろう/落下的淚水想必也將成為食糧

そしてまた季節は 巡りつづけてく/而後季節便將 再度持續輪轉

 

 

“あたりまえ”なんて ひとつもない この世界で/“理所應當”的事 並不存在於世間

春も夏も秋も冬も 笑えたら/若在冬 都能展露笑容的話

 

 

いつも 待ってるだけだった 弱い自分が/從前只是一昧等待的 軟弱的自己

手を伸ばして 君をもっと知りたがるから/如今伸出雙手 只因想更加了解你

透明なカベして 突きけるよ/我將打破並穿越這道透明的牆

Dreamin' Dreamin' Dreamin'

 

いつか 信じたい想いを 信じきった先で/有朝一日 將想要相信的情感堅信了以後

見たことのない景色 見つけ出せるかな/是否便能發掘出 未曾見過的景色

過去と今を未へつなぐ太陽/將過往與當下連結至未來的太陽

Shinin' Shinin'Shinin' 眩しい/Shinin' Shinin' Shinin' 耀眼奪目

強い風の中で しなやかに立つ/在強勁的風中 柔軟地佇立著

ユメノキは君という光を受けて/夢之樹接受了你這道光

いくつもの季節を 巡りつづけてく /將無數的季節持續輪轉下去

 

arrow
arrow

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()