graduation
作詞・作曲:丸山真由子
編曲:丸山真由子/湯浅篤
歌:ClariS
淡いピンクが 春を教えてるよ/淡淡粉紅 告知著春天的來臨
優しい風が 髪をかすめていた/溫柔的風 輕輕掠過了髮梢
寂しい色をしてる ブルー一色の空に/在呈現寂寞色彩 一片蔚藍的空中
眩しい思い出たちが 映って胸締め付ける/耀眼的諸多回憶浮現在腦海 揪緊了胸口
今それぞれの道 歩き出す/現在啟程邁開步伐 走上各自的道路
新しい世界を築くために/為了構築嶄新的世界
ねぇ私たち 笑えているかな?/吶 我們是否展露著笑容?
辿り着く未来の場所で/在各自所抵達的未來當中
当たり前にみえた教室も/視為理所當然的教室
重なりあっていた笑い声も/亦或是相互重合的笑聲
全てがとても大事に思える/將一切珍藏地銘記於心
二人ここから 旅立ちの瞬間/在我們由此啟程的瞬間
辛い時には そばにいてくれたね/難熬的時刻 你總是伴我身旁
その優しさで 前に進めたんだ/在那溫柔之中 使我得以向前邁進
弱さを隠すように 強がっていた自分を/為隱藏軟弱而逞強的自己
そのまま包んでくれた 君に会えた それだけで/就這樣被完全地接納 只因與你相遇了
傷つけ合った日もあったよね/曾經也有彼此傷害的日子呢
溢れ出した想い 止まらなくて/無法遏阻滿溢而出的情感
それでも二人 信じあえたんだ/即便如此我們也深信著彼此
強くなる 絆感じて/感受到了更加強烈的羈絆
肩並べ歩いた 帰り道/並肩走過的歸途
語り合った夢は 今もここに/曾相互傾訴的夢想 現在也存在於心中
かけがえのない時を過ごせたの/彼此共度了無可取代的時光
きっとここから はじまる未来/未來必定 將由此開展
この場所で出会えた奇跡を/於此相遇的奇蹟
大切にしたい ずっと/想要將之永遠珍藏於心
さよならの涙 忘れない/別離的淚水 我將永不忘卻
離れていても 繋がっている/即使分隔兩地 也彼此連繫在一起
今それぞれの道 歩き出す/現在啟程邁開步伐 走上各自的道路
不安や寂しさを 抱えながら/儘管同時懷著不安與寂寞
明日の光 信じているんだ/深信著明日的光芒
負けないよ 君がいるから/不會退縮 因為有你伴我身旁
当たり前にみえた教室も/視為理所當然的教室
重なりあっていた笑い声も/亦或是相互重合的笑聲
全てがとても大事に思える/將一切珍藏地銘記於心
二人ここから 旅立ちの瞬間/在我們由此啟程的瞬間
きっと見つける 輝く未来/定能找尋到 閃耀光輝的未來