close

undefined

 

泣かないよ(不再哭泣)

作詞作曲編曲重永亮介

歌:ClariS

夕暮れのり道 伸びてゆく影 俯きいた/在黃昏歸途下 影子逐漸拉長 俯身漫步著 

一人きり思い出す 考えだせば終わりはなくて/獨自擢數著回憶 一旦開始回想便一發不可收拾 

 

もう泣かないって決めたのに すぐ抱きしめてくれるから/明明已發誓不再哭泣 都因你馬上給予了擁抱

その腕の中 眠りにつくまで/沉浸在那臂彎中 直到進入夢鄉為止

 

怖い夢さえ見なくていいように そのを聞かせけてね/為使我免於噩夢侵擾 持續讓我聆聽那道聲音

知らない事ばかりの道 迷ってしまっても すぐに導いてくれるから/充滿未知事物的道路 即便不小心迷失 你也會馬上給予指引

ふわりと浮かぶ優しさのは まだこれだけじゃ足りないから/輕柔地浮現在心中 你所給予的溫柔數量 還遠遠不只有這些

見えない未にも光を見せけて在朦朧的未來中你也持續向我展露光芒

途切れないようにもりでいでいて以仿如無限的溫暖連繫著我

 

 

の外 夜の空 星屑の海 ゆっくりいた/窗欞的外側 夜晚的天空 漫步在群星的海洋

ここはまだ夢の途中 目がめた時 えてるかな/至此仍在夢境當中 不知醒後還能否憶起

 

ぶつかりあってしまっても この手を離さないでね/即使偶爾相互衝突 也請不要鬆開這雙手

今より強くなれるその日まで/直到我變得更堅強的那天

 

暗い夜でも泣かないでいいように そのを聞かせけてね/為使我在黑夜中也不哭泣 持續讓我聆聽那道聲音

誰も知らない秘密の箱を開ける鍵は その言葉しかないんだから/無人知曉的祕密寶箱 能夠開啟的鑰匙惟有那段話語

を包む優しさのは まだこれだけじゃ足りないから/將我的淚水輕柔包覆 你所給予的溫柔數量 還遠遠不只有這些 

まだ弱い私に光を見せけて 忘れないようにもりでいでいて向依舊脆弱的我持續展露光芒 以令人難忘的溫暖聯繫著我

 

 

幼い頃に聞かせてくれた 本の中の話みたいに/仿佛年幼時聽你娓娓道來的 童話繪本中的故事一般

誰よりも強く優しくなって 今度はあなたを守ってあげたい/我會變得比誰都溫柔堅強 接著希望能由我來守護你

 

ここに生まれた確かな奇跡は 今もまだいているんだ/由此誕生的真實奇蹟 至今仍舊持續著

どんな辛い時でも握り返してくれる あなたの手が側にあるから/無論如何艱辛的時刻都回以緊握 只因有這樣的你伴隨身旁

 

を紡ぐ優しさのは この胸に溢れているから/替我編織未來道路 你所給予的溫柔數量 自這胸口滿溢而出

これからも私は知らない道を行くけど今後我也將走上未知的道路

大丈夫だから もう一人で泣かないよ不要緊的 已經不會再獨自哭泣了

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Honoka 的頭像
    Honoka

    キモオタの部屋

    Honoka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()